Ezekiel 39:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Estabelecerei, pois, a minha glória entre as nações, e todas as nações verão o meu juízo, que eu tiver executado, e a minha mão, que sobre elas eu tiver descarregado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Eu mostrarei a minha glória entre as nações e todas as nações verão os meus juízos e o poder que terei lhes mostrado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Assim, manifestarei a minha glória entre as nações, e todas me verão executar a minha justiça e aplicar a minha mão sobre eles.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Estabelecerei a minha glória entre as nações, e todas elas verão o meu juízo que eu houver executado, e a minha mão, que eu houver descarregado sobre elas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Manifestarei a minha glória entre as nações, e todas as nações verão o meu juízo, que eu tiver executado, e a minha mão, que sobre elas tiver descarregado.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E eu porei a minha glória entre as nações, e todas as nações verão o meu juízo, que eu tiver executado, e a minha mão, que sobre elas tiver descarregado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E eu porei a minha glória entre os gentios e todos os gentios verão o meu juízo, que eu tiver executado, e a minha mão, que sobre elas tiver descarregado.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Farei com que as nações vejam a minha glória e vou mostrar-lhes como tenho poder para executar as minhas sentenças.
Portuguese Bible Old Orthography
E eu porei a minha glória entre as nações, e todas as nações verão o meu juízo, que eu tiver executado, e a minha mão, que sobre elas tiver descarregado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Manifestarei a minha glória entre as nações, e todas as nações verão o meu juízo, que eu tiver executado, e a minha mão, que eu tiver posto sobre elas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Assim, mostrarei aos povos do mundo a minha glória. Todos hão de ver o castigo recebido por Gogue e seus aliados, e saberão que fui eu quem dei o castigo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor disse: — Eu vou deixar que as nações vejam a minha glória e mostrarei como uso o meu poder para realizar os meus atos de justiça.
Portuguese NVI
"Exibirei a minha glória entre as nações, e todas as nações verão o castigo que eu trouxer e a mão que eu colocar sobre eles.
Portuguese NVI 2023
― Exibirei a minha glória entre as nações, e todas as nações verão o juízo que eu executarei e a mão que eu porei sobre eles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Desse modo, mostrarei minha glória às nações. Todos verão o castigo que trouxe sobre eles e o poder de minha mão quando eu castigo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Darei assim uma prova de força da minha glória às nações. Todos verão o castigo que Gogue sofreu e saberão que fui eu quem fiz isto.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Estabelecerei a minha glória entre as nações, e todas as nações verão o meu juízo que eu tiver executado e a minha mão que eu sobre eles tiver posto.