Ezekiel 39:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Conforme a sua imundícia e conforme as suas transgressões me houve com eles, e escondi deles o meu rosto.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eu os tratei conforme os seus crimes. Me afastei deles.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Fiz-lhes o que mereciam as suas iniquidades e os seus pecados, e escondi deles a minha face.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eu agi para com eles conforme a sua impureza e as suas transgressões, e escondi deles o rosto.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Segundo a sua imundícia e as suas transgressões, assim me houve com eles e escondi deles o rosto.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Conforme a sua imundícia e conforme as suas prevaricações, usei com eles e escondi deles a minha face.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Conforme a sua imundícia e conforme as suas transgressões me houve com eles, e escondi deles a minha face.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Dei-lhes o que mereciam por causa da sua imoralidade e maldade e desviei deles o meu olhar.
Portuguese Bible Old Orthography
Conforme a sua imundícia e conforme as suas prevaricações, usei com eles e escondi deles a minha face.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eu os tratei de acordo com a sua impureza e as suas transgressões, e escondi deles o meu rosto.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
castiguei Israel conforme seus pecados exigiam. Foi pela maldade de seus pecados que escondi deles o meu rosto.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu os tratei de acordo com o que as suas ações nojentas e as suas maldades mereciam e me afastei deles.
Portuguese NVI
Tratei com eles de acordo com a sua impureza e com as suas transgressões, e escondi deles o meu rosto.
Portuguese NVI 2023
Tratei com eles de acordo com a sua impureza e as suas transgressões; escondi deles o meu rosto.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Escondi deles o rosto e os castiguei por causa de sua impureza e de seus pecados.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Desviei deles a minha face e castiguei-os na proporção da sua própria iniquidade e das suas transgressões.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Conforme a sua imundícia e conforme as suas transgressões, me houve com eles e escondi deles o meu rosto.