Ezekiel 4:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E a tua comida, que hás de comer, será por peso, vinte siclos cada dia; de tempo em tempo a comerás.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Você só poderá usar para fazer pão apenas duzentos e trinta gramas de farinha para cada dia. Você vai comer o pão aos poucos durante todo o dia.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E este alimento que vais recolher e que vai ser o teu alimento, será pesado à razão de vinte siclos por dia, e só o comerás nos tempos marcados.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E comerás a tua comida pelo peso de vinte siclos por dia; de tempo em tempo a comerás.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A tua comida será por peso, vinte siclos por dia; de tempo em tempo, a comerás.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a tua comida, que hás de comer, será do peso de vinte siclos cada dia; de tempo em tempo a comerás.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a tua comida, que hás de comer, será do peso de vinte siclos por dia; de tempo em tempo a comerás.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A tua ração será de duzentos e trinta gramas de pão por dia e deverá bastar-te até ao dia seguinte.
Portuguese Bible Old Orthography
E a tua comida, que hás de comer, será do peso de vinte siclos cada dia; de tempo em tempo a comerás.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A sua comida será por peso, duzentos e quarenta gramas, que você comerá de tempos em tempos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Você deve fazer um racionamento de comida; deve comer duzentos e cinquenta gramas por dia, em horas determinadas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Você só vai poder comer quatro pãezinhos por dia e coma aos poucos.
Portuguese NVI
Pese duzentos e quarenta gramas do pão por dia e coma-o em horas determinadas.
Portuguese NVI 2023
Pese vinte siclos de comida por dia e coma‑a em horas determinadas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Racione suas porções, 240 gramas por dia, e coma-as em horas determinadas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tomarás diariamente uma ração de 230 gramas, de cada vez, em horas determinadas do dia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A tua comida, que hás de comer, será, por peso, vinte siclos por dia; de tempo em tempo, a comerás.