Ezekiel 4:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E disse o Senhor: Assim comerão os filhos de Israel o seu pão imundo, entre as nações, para onde eu os lançarei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois, o SENHOR também disse: — O povo de Israel deverá comer deste jeito o pão impuro quando eles estiverem vivendo no meio dos estrangeiros.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E o Senhor disse: «Assim comerão os filhos de Israel os seus alimentos impuros no meio das nações para onde os dispersarei.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O Senhor disse: Assim os israelitas comerão o seu pão impuro entre as nações para onde os lançarei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse o SENHOR: Assim comerão os filhos de Israel o seu pão imundo, entre as nações para onde os lançarei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse o Senhor: Assim comerão os filhos de Israel o seu pão imundo, entre as nações, para onde serão lançados.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse o SENHOR: Assim comerão os filhos de Israel o seu pão imundo, entre os gentios para onde os lançarei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Disse o Senhor: «É dessa maneira que os israelitas terão de comer coisas proibidas pela lei, quando os espalhar pelos países estrangeiros.»
Portuguese Bible Old Orthography
E disse o Senhor: Assim comerão os filhos de Israel o seu pão imundo, entre as nações, para onde serão lançados.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E o Senhor disse ainda: — Assim os filhos de Israel comerão a sua comida impura, entre as nações para onde os expulsarei.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porque o Senhor afirma: “O povo de Israel vai comer comida impura, proibida pela Lei, em terras estranhas, por onde eu espalhar o meu povo”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor disse também: — Quando eu espalhar os israelitas por outros países, é assim que eles terão de comer alimentos que a lei proíbe.
Portuguese NVI
O Senhor disse: "Desse modo os israelitas comerão sua comida imunda entre as nações para onde eu os expulsar".
Portuguese NVI 2023
O Senhor disse ainda: ― Assim os israelitas comerão a sua comida imunda entre as nações para onde eu os expulsar.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E o S enhor disse: “Assim os israelitas comerão pão impuro na terra dos gentios, para onde eu os expulsarei”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque o Senhor declara que Israel comerá pão imundo nas terras bárbaras para onde será levado cativo.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse Jeová: Assim comerão os filhos de Israel o seu pão imundo, entre as nações para onde os lançarei.