Ezekiel 40:26 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Subia-se a ela por sete degraus, e o seu vestíbulo era diante deles; e tinha palmeiras, uma de uma banda e outra da outra, nos seus umbrais.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Havia sete degraus para se chegar ao vestíbulo externo. Tinha palmeiras gravadas nas pilastras que estavam em cada lado da porta.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A ele se subia por sete degraus, em frente dos quais ficava o quarto Vestíbulo; de cada lado havia palmeiras nos pilares.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Para chegar a ela, subiam-se sete degraus, estando o pórtico do lado oposto; e havia palmeiras, uma de cada lado dos seus pilares.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
De sete degraus eram as suas subidas, e os seus vestíbulos estavam diante deles; e tinha palmeiras esculpidas, uma de um lado e outra do outro, nos seus pilares.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E de sete degraus eram as suas subidas, e os seus vestíbulos estavam diante deles; e tinha palmeiras, uma de uma banda e outra da outra, nos seus pilares.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E de sete degraus eram as suas subidas, e os seus arcos estavam diante delas; e tinha palmeiras, uma de um lado e outra do outro, nos seus pilares.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Tinha sete degraus e um grande pórtico do outro lado, que dava para o átrio. Tinha ornamentos de palmeiras nas paredes interiores que davam para a passagem.
Portuguese Bible Old Orthography
E de sete degraus eram as suas subidas, e os seus vestíbulos estavam diante deles; e tinha palmeiras, uma de uma banda e outra da outra, nos seus pilares.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Havia uma escada de sete degraus, e o seu vestíbulo estava diante dela; e tinha palmeiras esculpidas nos pilares, tanto de um lado como do outro.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Havia uma escada com sete degraus levando aos salões. Também havia palmeiras gravadas na pedra, enfeitando as colunas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Havia uma escada de sete degraus, que ia até o portão; e o seu salão também estava no fim, de frente para o pátio. Figuras de palmeiras estavam gravadas nas paredes de dentro, que davam para a passagem.
Portuguese NVI
Sete degraus subiam até ela, e o seu pórtico ficava no lado oposto a eles; havia uma decoração de tamareiras nas faces dos muros salientes em cada lado.
Portuguese NVI 2023
Sete degraus subiam até ela, e o seu pórtico ficava em frente deles; havia uma decoração de palmeiras nas faces dos pilares em cada lado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Essa entrada também tinha uma escada com sete degraus que davam para ela, um pórtico na extremidade interna e enfeites de palmeiras nas paredes divisórias.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Havia igualmente uma escada de sete degraus que levava até lá; viam-se decorações semelhantes, com palmeiras, nas paredes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Subia-se a ela por sete degraus, e o seu vestíbulo era diante deles; tinha nas suas ombreiras palmeiras, uma duma parte, outra da outra.