Ezekiel 41:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E a largura da entrada era de dez côvados; e os lados da entrada, cinco côvados de uma banda e cinco côvados da outra; também mediu o seu comprimento, de quarenta côvados, e a largura, de vinte côvados.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A largura da entrada era de cinco metros, e cada uma das paredes laterais media dois metros e meio de largura. Esta habitação media vinte metros de comprimento por dez de largura.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A largura da porta era de dez côvados. Os lados da porta: cinco côvados de um lado e cinco do outro. Mediu o comprimento: quarenta côvados; e a sua largura: vinte côvados.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A largura da entrada era de dez côvados; e a entrada tinha cinco côvados de cada lado; também mediu o santuário externo: quarenta côvados de comprimento e vinte côvados de largura.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A largura da entrada: dez côvados; os lados da entrada: cinco côvados de um lado e cinco do outro; também mediu a profundidade da entrada: quarenta côvados, e a largura: vinte côvados.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a largura da entrada, dez côvados; e os lados da entrada, cinco côvados de uma banda e cinco côvados da outra; também mediu o seu comprimento, de quarenta côvados, e a largura, de vinte côvados.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a largura da entrada, dez côvados; e os lados da entrada, cinco côvados de um lado e cinco côvados do outro; também mediu o seu comprimento, de quarenta côvados, e a largura, de vinte côvados.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A entrada tinha cinco metros de largura e paredes de dois metros e meio de espessura de cada lado. Mediu depois a nave que tinha vinte metros de comprimento e dez metros de largura.
Portuguese Bible Old Orthography
E a largura da entrada, dez côvados; e os lados da entrada, cinco côvados de uma banda e cinco côvados da outra; também mediu o seu comprimento, de quarenta côvados, e a largura, de vinte côvados.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A largura da entrada era de cinco metros, e as paredes laterais tinham dois metros e meio, uma de cada lado. Também mediu a profundidade da nave, e deu vinte metros; mediu a largura, e deu dez metros.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A entrada tinha cinco metros de largura por dois metros e meio de profundidade. O santuário externo tinha ao todo vinte metros de comprimento por dez metros de largura.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
por cinco de largura, com paredes de dois metros e meio de cada lado. E mediu o salão, que tinha vinte metros de comprimento por dez de largura.
Portuguese NVI
A entrada tinha cinco metros de largura, e as paredes salientes em cada lado tinham dois metros e meio de largura. Ele mediu também o santuário externo; e ele tinha vinte metros de comprimento e dez metros de largura.
Portuguese NVI 2023
A entrada tinha dez côvados de largura, e os pilares em cada lado tinham cinco côvados de largura. Ele mediu também o pátio central; este tinha quarenta côvados de comprimento por vinte de largura.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A entrada tinha 5 metros de largura, e as paredes de cada lado tinham 2,5 metros de comprimento. O santuário propriamente dito tinha 20 metros de comprimento e 10 metros de largura.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A largura da entrada era de 5 metros e tinha 2,5 metros de fundo. A nave, só por si, tinha 20 metros de comprimento e 10 metros de largura.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A largura da entrada era de dez cúbitos; e os lados da entrada: cinco cúbitos duma parte e cinco cúbitos da outra. Ele mediu o seu comprimento: era de quarenta cúbitos, e a sua largura: de vinte cúbitos.