Ezekiel 41:24 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
As portas tinham cada uma duas folhas que viravam, duas para uma porta, e duas para a outra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
isto é, duas folhas giratorias em cada porta.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e o Santo dos Santos também tinha uma porta dupla. As portas eram de dois batentes móveis, com duas bandeiras para uma porta e duas para a outra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Cada uma das portas tinha duas folhas que viravam, duas para uma porta e duas para a outra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Havia duas folhas para as portas, duas folhas dobráveis; duas para cada porta.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E havia dois batentes para as portas, dois batentes volantes; dois para uma porta, e dois batentes para a outra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E as portas tinham duas folhas; duas folhas que viravam; duas para uma porta e duas para a outra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ambas eram portas duplas que se abriam ao meio.
Portuguese Bible Old Orthography
E havia dois batentes para as portas, dois batentes volantes; dois para uma porta, e dois batentes para a outra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Havia duas folhas para as portas, duas folhas dobráveis; duas para cada porta.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
que se abriam em ambas as direções.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eram portas de duas folhas, de abrir no meio.
Portuguese NVI
Cada porta tinha duas folhas; duas folhas articuladas para cada porta.
Portuguese NVI 2023
Cada porta tinha duas folhas articuladas — duas para cada porta.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
cada uma com duas folhas que se abriam para os dois lados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
cada uma com dois batentes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
As portas tinham cada uma dois batentes, dois batentes que viravam; dois batentes para uma porta e dois batentes para a outra.