Ezekiel 43:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então me levou à porta, à porta que dá para o oriente.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então me levou à porta, isto é, à porta que dá para o leste.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Conduziu-me ao pórtico, ao pórtico que dá para oriente.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então me levou à porta que dá para o oriente.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, o homem me levou à porta, à porta que olha para o oriente.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, me levou à porta, à porta que olha para o caminho do oriente.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
ENTÃO me levou à porta, à porta que olha para o caminho do oriente.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O homem levou-me à porta do lado oriental,
Portuguese Bible Old Orthography
Então, me levou à porta, à porta que olha para o caminho do oriente.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o homem me levou ao portão, ao portão que dá para o leste.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois de tudo isso, o homem me levou de volta ao muro externo, à porta que dava para o leste,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O homem me levou até o portão do lado leste,
Portuguese NVI
Então o homem levou-me até a porta que dava para o leste,
Portuguese NVI 2023
Então, o homem levou‑me até a porta que dava para o leste,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois disso, o homem me levou à porta leste.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Posteriormente levou-me até à passagem através da parede exterior que conduz à parte de leste.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Depois, me levou à porta, a saber, à porta que olha para o oriente;