Ezekiel 43:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então ouvi uma voz que me foi direita de dentro do templo; e um homem se achava de pé junto de mim.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ouvi que alguém falava comigo desde o interior do templo enquanto um homem estava parado ao meu lado. A voz me dizia:
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eu ouvi que alguém me falava, no templo; e o homem estava de pé junto a mim.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então ouvi uma voz que me foi dirigida de dentro do templo; e um homem estava de pé junto de mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, ouvi uma voz que me foi dirigida do interior do templo, e o homem se pôs de pé junto a mim, e o SENHOR me disse:
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ouvi uma voz que me foi dirigida de dentro do templo; e um homem se pôs junto de mim
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ouvi alguém que falava comigo de dentro da casa, e um homem se pôs em pé junto de mim.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O homem encontrava-se a meu lado e eu ouvi alguém que me falava de fora do templo:
Portuguese Bible Old Orthography
E ouvi uma voz que me foi dirigida de dentro do templo; e um homem se pôs junto de mim
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Enquanto o homem estava em pé ao meu lado, ouvi uma voz que me foi dirigida do interior do templo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E, do interior do templo, o Senhor me chamou! O homem que tomara as medidas continuava ao meu lado, enquanto o Senhor falava comigo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O homem ficou ali ao meu lado, e eu ouvi o Senhor me dizer de dentro do Templo:
Portuguese NVI
Enquanto o homem estava ao meu lado, ouvi alguém falando comigo de dentro do templo.
Portuguese NVI 2023
Enquanto o homem estava ao meu lado, ouvi alguém que falava comigo de dentro do templo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ouvi alguém falar comigo de dentro do templo, enquanto o homem que havia tomado as medidas estava ao meu lado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ouvi depois a voz do Senhor a falar-me do interior do templo. O homem que tinha estado a fazer as medições ainda se encontrava ao meu lado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ouvi um falando comigo de dentro da casa; e um homem achava-se de pé junto de mim.