Ezekiel 44:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E não se chegarão a mim, para me servirem no sacerdócio, nem se chegarão a nenhuma de todas as minhas coisas sagradas, às coisas que são santíssimas; mas levarão sobre si a sua vergonha e as suas abominações que cometeram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Não se aproximarão de mim para servir como sacerdotes ou para se aproximar de nenhum dos objetos santos, especialmente os santíssimos. Assim serão envergonhados por seus horríveis atos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eles não se aproximarão mais de mim para me servir no sacerdócio, nem para tocar nas minhas coisas santas e nas coisas muito santas; carregarão o peso da sua ignomínia e das suas práticas abomináveis.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E não se chegarão a mim para me servir no sacerdócio, nem se chegarão a nenhuma das minhas coisas sagradas, às coisas santíssimas; mas levarão sobre si a sua vergonha e as abominações que cometeram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não se chegarão a mim, para me servirem no sacerdócio, nem se chegarão a nenhuma de todas as minhas coisas sagradas, que são santíssimas, mas levarão sobre si a sua vergonha e as suas abominações que cometeram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E não se chegarão a mim, para me servirem no sacerdócio, nem se chegarão a nenhuma de todas as minhas coisas sagradas, à Santidade das Santidades, mas levarão sobre si a sua vergonha e as suas abominações que cometeram.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E não se chegarão a mim, para me servirem no sacerdócio, nem para se chegarem a alguma de todas as minhas coisas sagradas, às coisas que são santíssimas, mas levarão sobre si a sua vergonha e as suas abominações que cometeram.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não me devem servir como sacerdotes nem se devem aproximar de nada que me seja consagrado nem entrar no lugar santíssimo. E sofrerão cheios de vergonha o castigo por causa das coisas abomináveis que fizeram.
Portuguese Bible Old Orthography
E não se chegarão a mim, para me servirem no sacerdócio, nem se chegarão a nenhuma de todas as minhas coisas sagradas, à Santidade das Santidades, mas levarão sobre si a sua vergonha e as suas abominações que cometeram.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não se aproximarão de mim, para me servirem no sacerdócio, nem se aproximarão de nenhuma de todas as minhas coisas sagradas, que são santíssimas, mas levarão sobre si a sua vergonha e as suas abominações que cometeram.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eles não me servirão diretamente, como sacerdotes. Também não tocarão nos objetos sagrados do templo, porque são coisas muito santas. Terão de arcar com as consequências dos pecados horríveis que cometeram. Essa vergonha, eles vão carregar para sempre!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles não me servirão como sacerdotes, nem chegarão perto de nada que seja santo para mim, nem entrarão no Lugar Santíssimo. O castigo pelas coisas vergonhosas que eles fizeram é este:
Portuguese NVI
Não se aproximarão para me servir como sacerdotes nem se aproximarão de nenhuma de minhas coisas sagradas e das minhas ofertas santíssimas; carregarão a vergonha de suas práticas repugnantes.
Portuguese NVI 2023
Não se aproximarão para me servir como sacerdotes nem se aproximarão de nenhuma das minhas coisas sagradas e das minhas ofertas santíssimas; suportarão a desgraça das suas práticas detestáveis.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não se aproximarão de mim para me servir como sacerdotes. Não tocarão em nenhuma das minhas coisas sagradas nem nas ofertas sagradas, pois carregarão a vergonha de todos os pecados detestáveis que cometeram.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não poderão aproximar-se de mim para administrar como sacerdotes; não lhes será permitido tocar em nada das minhas coisas santas; terão de carregar essa vergonha, por causa de todas as abominações que cometeram.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não se chegarão a mim, para me servirem no ofício sacerdotal, nem para se chegarem a alguma das minhas coisas sagradas, às coisas que são santíssimas; mas levarão sobre si a sua vergonha e as suas abominações que têm cometido.