Ezekiel 44:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas os sacerdotes levíticos, os filhos de Zadoque, que guardaram a ordenança a respeito do meu santuário, quando os filhos de Israel se extraviaram de mim, eles se chegarão a mim, para me servirem; e estarão diante de mim, para me oferecerem a gordura e o sangue, diz o Senhor Deus;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Os sacerdotes levitas que são descendentes de Zadoque foram fiéis a mim. Eles permaneceram servindo no meu santuário ainda quando o povo de Israel se afastou de mim. Por isso, eles se aproximarão de mim para me servir. Eles se apresentarão diante de mim para me oferecer a gordura e o sangue dos sacrifícios. Este é um decreto do Senhor DEUS.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Mas os sacerdotes levitas, filhos de Sadoc, que exerceram o serviço do meu Santuário, quando os filhos de Israel se afastaram de mim, esses aproximar-se-ão de mim para me servir. Estarão na minha presença para me oferecer a gordura e o sangue – oráculo do Senhor Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas os sacerdotes levitas, os filhos de Zadoque, que guardaram as normas a respeito do meu santuário quando os israelitas se desviaram de mim, eles se chegarão a mim para me servir; e estarão diante de mim para me oferecer a gordura e o sangue, diz o Senhor Deus;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas os sacerdotes levitas, os filhos de Zadoque, que cumpriram as prescrições do meu santuário, quando os filhos de Israel se extraviaram de mim, eles se chegarão a mim, para me servirem, e estarão diante de mim, para me oferecerem a gordura e o sangue, diz o SENHOR Deus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas os sacerdotes levíticos, os filhos de Zadoque, que guardaram a ordenança do meu santuário, quando os filhos de Israel se extraviaram de mim, se chegarão a mim, para me servirem, e estarão diante de mim, para me oferecerem a gordura e o sangue, diz o Senhor Jeová.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas os sacerdotes levíticos, os filhos de Zadoque, que guardaram a ordenança do meu santuário quando os filhos de Israel se extraviaram de mim, eles se chegarão a mim, para me servirem, e estarão diante de mim, para me oferecerem a gordura e o sangue, diz o Senhor DEUS.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Os sacerdotes da tribo de Levi, que são descendentes de Sadoc, não deixaram de me servir com fidelidade no templo, mesmo quando o resto do povo de Israel me voltou as costas a mim, seu Senhor. Por isso, são eles que me devem servir e vir à minha presença, para me oferecer a gordura e o sangue dos holocaustos. Palavra do Senhor!
Portuguese Bible Old Orthography
Mas os sacerdotes levíticos, os filhos de Zadoque, que guardaram a ordenança do meu santuário, quando os filhos de Israel se extraviaram de mim, se chegarão a mim, para me servirem, e estarão diante de mim, para me oferecerem a gordura e o sangue, diz o Senhor JEOVÁ.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Mas os sacerdotes levitas, os filhos de Zadoque, que cumpriram as prescrições do meu santuário, quando os filhos de Israel se desviaram de mim, eles se aproximarão de mim, para me servirem, e estarão diante de mim, para me oferecerem a gordura e o sangue, diz o Senhor Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Houve, porém, uma família, na tribo de Levi, que permaneceu fiel a mim quando Israel se afastou; foi a família de Zadoque. Eles nunca deixaram de me oferecer sacrifícios no templo, e por isso servirão diretamente na minha presença, como sacerdotes, levando ao meu altar a gordura e o sangue. Palavra do Soberano, o Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor Deus disse: — Porém, quando todo o resto do povo de Israel se afastou de mim, os sacerdotes da tribo de Levi que são descendentes de Zadoque continuaram a me servir fielmente no Templo. Agora, eles me servirão e virão até a minha presença para me oferecer a gordura e o sangue dos sacrifícios.
Portuguese NVI
" ‘Contudo, os sacerdotes levitas e descendentes de Zadoque e que fielmente executaram os deveres do meu santuário quando os israelitas se desviaram de mim, se aproximarão para ministrar diante de mim; eles ficarão diante de mim para oferecer sacrifícios de gordura e de sangue, palavra do Soberano Senhor.
Portuguese NVI 2023
“Mas os sacerdotes levitas, descendentes de Zadoque, que fielmente executaram os deveres do meu santuário quando os israelitas se desviaram de mim, se aproximarão para ministrar diante de mim; eles estarão diante de mim para oferecer sacrifícios de gordura e de sangue, declara o Soberano Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Contudo, os sacerdotes levitas da família de Zadoque continuaram a servir fielmente no templo quando Israel me abandonou. Eles me servirão; estarão em minha presença e oferecerão a gordura e o sangue dos sacrifícios, diz o S enhor Soberano.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os filhos de Zadoque, da tribo de Levi, esses é que continuaram como meus sacerdotes no templo, na altura em que Israel me trocou pelos ídolos. Esses homens serão, por isso, meus oficiantes; manter-se-ão na minha presença para oferecer a gordura e o sangue dos sacrifícios, diz o Senhor Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas os sacerdotes levitas, filhos de Zadoque, que cumpriram as funções prescritas do meu santuário, quando os filhos de Israel se desviaram de mim, eles se chegarão a mim para me servirem e estarão diante de mim para me oferecerem a gordura e o sangue, diz o Senhor Jeová.