Ezekiel 44:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não raparão a cabeça, nem deixarão crescer o cabelo; tão somente tosquiarão as cabeças.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Não raparão a cabeça nem deixarão crescer muito o cabelo, senão que o manterão curto.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não raparão a cabeça, nem jamais deixarão crescer o cabelo; mas deverão cortá-lo devidamente.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não raparão a cabeça, nem deixarão crescer o cabelo; apenas apararão o cabelo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não raparão a cabeça, nem deixarão crescer o cabelo; antes, como convém, tosquiarão a cabeça.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a cabeça não raparão, nem deixarão crescer o cabelo; antes, como convém, tosquiarão a sua cabeça.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E não raparão a sua cabeça, nem deixarão crescer o cabelo; antes, como convém, tosquiarão as suas cabeças.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os sacerdotes não devem nunca rapar a cabeça nem deixar o cabelo ficar comprido. Devem cortá-lo normalmente.
Portuguese Bible Old Orthography
E a cabeça não raparão, nem deixarão crescer o cabelo; antes, como convém, tosquiarão a sua cabeça.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não raparão a cabeça, nem deixarão o cabelo ficar comprido; pelo contrário, devem cortá-lo como convém.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Os sacerdotes não poderão usar cabelo muito comprido. Por outro lado, também não poderão raspar a cabeça. Devem ter o cabelo aparado regularmente, tendo sempre o comprimento normal.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Os sacerdotes não devem rapar a cabeça, nem deixar o cabelo ficar comprido, mas devem cortá-lo com decência.
Portuguese NVI
" ‘Não raparão a cabeça nem deixarão o cabelo comprido, mas o manterão aparado.
Portuguese NVI 2023
“Não raparão a cabeça nem deixarão o cabelo comprido, mas o manterão aparado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Não rasparão a cabeça nem deixarão o cabelo comprido demais; antes, o manterão aparado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não deverão deixar crescer demasiado o cabelo, nem rapá-lo completamente. Deverão cortar o cabelo de uma forma regular e moderada.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não raparão a cabeça, nem deixarão crescer o cabelo; tão somente cortarão os cabelo.