Ezekiel 44:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então me disse o Senhor: Filho do homem, nota bem, vê com os teus olhos, e ouve com os teus ouvidos, tudo quanto eu te disser a respeito de todas as ordenanças do templo do Senhor, e de todas as suas leis; e considera no teu coração a entrada do templo, com todas as saídas do santuário.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas o SENHOR me disse: — Homem mortal, preste atenção! Abra bem os olhos e escute bem o que lhe digo. Escute todos os regulamentos e instruções sobre o templo do SENHOR. Observe bem a entrada do templo e todas as saídas do santuário.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor disse-me: «Filho de homem, presta atenção e olha bem; escuta com todo o cuidado o que te vou explicar: estas são todas as disposições do templo do Senhor e todas as suas leis. Considera atentamente quem entra no templo e quem dele sai.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o Senhor me disse: Filho do homem, observa bem, vê com os olhos e ouve com os ouvidos tudo quanto eu te disser a respeito de todas as normas do templo do Senhor, e de todas as suas leis; e considera no coração a entrada do templo, com todas as saídas do santuário.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse-me o SENHOR: Filho do homem, nota bem, e vê com os próprios olhos, e ouve com os próprios ouvidos tudo quanto eu te disser de todas as determinações a respeito da Casa do SENHOR e de todas as leis dela; nota bem quem pode entrar no templo e quem deve ser excluído do santuário.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse-me o Senhor: Filho do homem, pondera no teu coração, e vê com os teus olhos, e ouve com os teus ouvidos tudo quanto eu te disser de todos os estatutos da Casa do Senhor e de todas as suas leis; e considera no teu coração a entrada da casa, com todas as saídas do santuário.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse-me o SENHOR: Filho do homem, pondera no teu coração, e vê com os teus olhos, e ouve com os teus ouvidos, tudo quanto eu te disser de todos os estatutos da casa do SENHOR, e de todas as suas leis; e considera no teu coração a entrada da casa, com todas as saídas do santuário.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e o Senhor disse-me: «Homem, toma nota de tudo o que vires e ouvires. Vou mostrar-te todas as leis e regulamentos relativos ao templo. Toma nota das pessoas que nele podem entrar e das que não podem.
Portuguese Bible Old Orthography
E disse-me o Senhor: Filho do homem, pondera no teu coração, e vê com os teus olhos, e ouve com os teus ouvidos tudo quanto eu te disser de todos os estatutos da Casa do Senhor e de todas as suas leis; e considera no teu coração a entrada da casa, com todas as saídas do santuário.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E o Senhor me disse: — Filho do homem, preste atenção, veja com os próprios olhos e ouça com os próprios ouvidos tudo o que eu lhe disser a respeito de todas as determinações da Casa do Senhor e de todas as suas leis. Preste atenção na entrada do templo e em todas as saídas do santuário.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então o Senhor me disse o seguinte: “Filho do homem, preste bastante atenção! Fique de olhos e ouvidos bem abertos, porque vou lhe mostrar as leis e mandamentos a respeito do templo, a casa do Senhor. Note bem quem são as pessoas que poderão entrar no templo, e aquelas que terão de ficar fora.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o Senhor me disse: — Homem mortal, preste atenção em tudo o que você vir e ouvir. Eu vou lhe dar as leis e regulamentos do Templo. Note bem quais as pessoas que têm permissão para entrar no Templo e as que não têm.
Portuguese NVI
O Senhor me disse: "Filho do homem preste atenção, olhe e ouça atentamente tudo o que eu lhe disser acerca de todos os regulamentos a respeito do templo do Senhor. Preste atenção à entrada do templo e a todas as saídas do santuário.
Portuguese NVI 2023
O Senhor me disse: ― Filho do homem, preste atenção, olhe e ouça atentamente tudo o que eu disser acerca de todos os regulamentos relacionados com o templo do Senhor. Preste atenção na entrada do templo e em todas as saídas do santuário.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o S enhor me disse: “Filho do homem, preste atenção. Use seus olhos e seus ouvidos e escute atentamente tudo que lhe digo acerca das regras no templo do S enhor. Observe com atenção os procedimentos para o uso das entradas e saídas do templo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor disse-me: “Homem mortal, pondera cuidadosamente; vê e ouve com toda a tua atenção. Escuta bem tudo o que te disse respeitante às leis e aos regulamentos do templo do Senhor e toma nota de quem pode entrar no templo e de quem não pode.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse-me Jeová: Filho do homem, nota bem, e olha com os teus olhos, e ouve com os teus ouvidos tudo quanto eu te disser a respeito de todas as ordenanças da casa de Jeová, e de todas as leis dela. Nota bem a entrada da casa juntamente com todas as saídas do santuário.