Ezekiel 45:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O sacerdote tomará do sangue da oferta pelo pecado, e pô-lo- á nas ombreiras da casa, e nos quatro cantos da saliência do altar e nas ombreiras da porta do átrio interior.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois o sacerdote pegará um pouco do sangue da oferta para o perdão dos pecados e o porá nos marcos das portas do templo, nos cantos das quatro paredes do altar e nos marcos da porta do pátio interior.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O sacerdote tomará o sangue da vítima pelo pecado e aspergi-lo-á sobre a porta do templo e sobre os ângulos da base do altar e sobre as portas do Vestíbulo interior.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O sacerdote pegará um pouco do sangue da oferta pelo pecado e o porá nos batentes do templo, nos quatro cantos da saliência do altar e nos batentes da porta do pátio interior.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O sacerdote tomará do sangue e porá dele nas ombreiras da casa, e nos quatro cantos da fiada do altar, e nas ombreiras da porta do átrio interior.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o sacerdote tomará do sangue do sacrifício pela expiação e porá dele nas ombreiras da casa, e nas quatro esquinas da listra do altar, e nas ombreiras da porta do átrio interior.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o sacerdote tomará do sangue do sacrifício pelo pecado, e porá dele nas ombreiras da casa, e nos quatro cantos da armação do altar, e nas ombreiras da porta do átrio interior.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O sacerdote tocará com o sangue da vítima nas ombreiras da porta do templo, sobre os quatro cantos do altar, e sobre as ombreiras das portas para o átrio interior.
Portuguese Bible Old Orthography
E o sacerdote tomará do sangue do sacrifício pela expiação e porá dele nas ombreiras da casa, e nas quatro esquinas da listra do altar, e nas ombreiras da porta do átrio interior.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O sacerdote pegará um pouco do sangue e o porá nos batentes do templo, nos quatro cantos da borda do altar e nos batentes do portão do átrio interior.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O sacerdote levará o sangue do animal numa vasilha. Esfregará um pouco de sangue no batente da porta do templo; esfregará mais um pouco nos quatro cantos da base do altar, e mais um pouco no batente da porta do pátio interno.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O sacerdote pegará uma parte do sangue do animal apresentado como oferta para tirar pecados e porá esse sangue nos batentes da porta do Templo, nas quatro pontas do altar e nos batentes dos portões do pátio de dentro.
Portuguese NVI
O sacerdote apanhará um pouco do sangue da oferta pelo pecado e o colocará nos batentes do templo, nos quatro cantos da saliência superior do altar e nos batentes do pátio interno.
Portuguese NVI 2023
O sacerdote apanhará um pouco do sangue da oferta pelo pecado e o colocará nos pilares do templo, nos quatro cantos do beiral superior do altar e nos pilares do pátio interno.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O sacerdote pegará sangue dessa oferta pelo pecado e o aplicará aos batentes da porta do templo, aos quatro cantos da borda superior do altar e aos batentes da entrada do pátio interno.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O sacerdote pegará em parte do sangue desta oferta pelo pecado e pô-lo-á nos umbrais da porta do templo e sobre os quatro cantos da base do altar, e ainda sobre as paredes da entrada do pátio interior.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O sacerdote tomará do sangue da oferta pelo pecado e pô-lo-á nas ombreiras da casa, e nos quatro cantos das seções do altar, e nos postes da porta do átrio interior.