Ezekiel 45:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim também farás no sétimo dia do mês, pelos errados e pelos insensatos; assim fareis expiação pelo templo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele fará o mesmo no dia sétimo do mês para purificar o templo dos que erraram sem perceber ou sem querer.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Assim farás também, no sétimo dia do mês, por aquele que pecar involuntariamente ou por imprudência. Desse modo, purificareis o templo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim farás também no sétimo dia do mês, pelo que pecar sem consciência ou por ignorância; assim fareis expiação pelo templo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim também farás no sétimo dia do mês, por causa dos que pecam por ignorância e por causa dos símplices; assim, expiareis o templo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim também farás no sétimo dia do mês, por causa dos que erram e por causa dos símplices; assim, expiareis a casa.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim também farás no sétimo dia do mês, pelos que erram, e pelos símplices; assim expiareis a casa.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
No sétimo dia do mês, devem fazer a mesma coisa em favor dos que cometeram qualquer falta, sem intenção ou por ignorância. Dessa maneira, vocês conservarão puro o templo.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim também farás no sétimo dia do mês, por causa dos que erram e por causa dos símplices; assim, expiareis a casa.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Faça o mesmo no sétimo dia do mês, por causa dos que pecam sem intenção ou por ignorância. Assim, vocês farão expiação pelo templo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
No sétimo dia do primeiro mês, sacrificarão outro novilho, da mesma maneira, por causa das pessoas que pecaram sem saber que estavam pecando. Assim o templo ficará purificado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
No sétimo dia do mês, ele fará a mesma coisa em favor de qualquer pessoa que tenha cometido algum pecado sem intenção ou por ignorância. Assim vocês conservarão santo o Templo.
Portuguese NVI
Você fará o mesmo no dia sete do mês em favor de qualquer pessoa que pecar sem intenção ou por ignorância; assim vocês deverão fazer propiciação em favor do templo.
Portuguese NVI 2023
Você fará o mesmo no sétimo dia do mês, em favor de qualquer pessoa que pecar sem intenção ou por ignorância; assim, vocês deverão fazer expiação em favor do templo”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Vocês farão o mesmo no sétimo dia do ano novo em favor de qualquer um que houver pecado sem intenção ou por ignorância. Assim, purificarão o templo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Façam isto também no sétimo dia desse mesmo primeiro mês por alguém que tenha pecado por erro ou ignorância; e assim o templo ficará purificado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim farás no sétimo dia do mês a favor de cada um que erra e do que é simples; assim, fareis expiação pela casa.