Ezekiel 45:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E para possessão da cidade, de largura dareis cinco mil canas, e de comprimento vinte e cinco mil, ao lado da área santa; o que será para toda a casa de Israel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Haverá uma porção de terra de 2.500 metros de largura por 12.500 metros de comprimento que pertencerá à cidade. Também haverá uma área de 10.000 metros de comprimento como presente sagrado para todo o povo de Israel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Dareis em propriedade à cidade um território de cinco mil côvados de largura por vinte e cinco mil de comprimento, junto à parte do Santuário, a qual pertencerá a toda a casa de Israel.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Para a propriedade da cidade, dareis cinco mil varas de largura e vinte e cinco mil de comprimento, ao lado da área santa; ela pertencerá a toda a casa de Israel.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Para a possessão da cidade, de largura dareis cinco mil côvados e vinte e cinco mil de comprimento defronte da porção santa, o que será para toda a casa de Israel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, para a possessão da cidade, de largura dareis cinco mil canas e de comprimento vinte e cinco mil, defronte da oferta santa, o que será para toda a casa de Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E para possessão da cidade, de largura dareis cinco mil canas, e de comprimento vinte e cinco mil, defronte da oferta santa; o que será para toda a casa de Israel.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Neste território reservado ao Senhor, haverá também uma área de doze quilómetros e meio de extensão e dois quilómetros e meio de largo, que deverá destinar-se a uma cidade onde todo o povo de Israel poderá habitar.
Portuguese Bible Old Orthography
E, para a possessão da cidade, de largura dareis cinco mil canas e de comprimento vinte e cinco mil, defronte da oferta santa, o que será para toda a casa de Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Separem uma área de dois quilômetros e meio de largura por doze quilômetros e meio de comprimento ao lado da porção santa, para ser propriedade da cidade; ela pertencerá a toda a casa de Israel.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Abaixo da área separada para o templo haverá uma faixa menor com as seguintes dimensões: doze quilômetros e meio de comprimento por dois quilômetros de largura. Nessa faixa será construída uma cidade aberta a todo o meu povo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ao lado da área santa haverá outra área de doze quilômetros e meio por dois e meio, separada para ser uma cidade em que qualquer israelita poderá morar.
Portuguese NVI
" ‘Vocês darão, para que seja propriedade da cidade, uma área de dois quilômetros e meio de largura e doze quilômetros e meio de comprimento, adjacente à porção sagrada; ela pertencerá a toda a nação de Israel.
Portuguese NVI 2023
Como propriedade da cidade, vocês darão uma área de cinco mil côvados de largura por vinte e cinco mil côvados de comprimento, adjacente à porção sagrada; ela pertencerá a todo o povo de Israel.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Junto à área santa maior haverá uma faixa de terra com 12,5 quilômetros de comprimento e 2,5 quilômetros de largura. Ela será separada para uma cidade onde qualquer um em Israel poderá morar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Adjacente a esse local santo haverá uma secção de terreno de 12,5 quilómetros por 2,5 quilómetros que ficará aberta a toda a gente em Israel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Para a possessão da cidade, dareis cinco mil canas de largura e vinte e cinco mil de comprimento, ao lado da oblação da santa porção, o que será para toda a casa de Israel.