Ezekiel 46:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se, porém, der um presente da sua herança a algum dos seus servos, será deste até o ano da liberdade; então tornará para o príncipe; pois quanto à herança, será ela para seus filhos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas se o governante der parte da sua terra aos seus servos, então ela será do servo só até o ano do Jubileu, após o qual voltará a ser propriedade do governante. A terra que ele der aos seus filhos será dos filhos como herança.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas se ele faz a um dos seus servos uma doação semelhante, ela pertencer-lhe-á até ao ano da libertação; depois voltará para o príncipe. É só para os filhos que ficará a sua herança.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas se der um presente da sua herança a algum dos seus servos, será deste até o ano da liberdade; então retornará para o príncipe; pois essa será a herança de seus filhos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas, dando ele um presente da sua herança a algum dos seus servos, será deste até ao ano da liberdade; então, tornará para o príncipe, porque a seus filhos, somente a eles, pertencerá a herança.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas, dando ele um presente da sua herança a algum dos seus servos, será deste até ao ano da liberdade; então, tornará para o príncipe, porque herança dele é; seus filhos, eles a herdarão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas, dando ele um presente da sua herança a algum dos seus servos, será deste até ao ano da liberdade; então tornará para o príncipe, porque herança dele é; seus filhos a herdarão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas se o príncipe der parte da sua terra a alguém que esteja ao seu serviço, essa terra voltará a fazer parte da propriedade do príncipe, quando chegar o ano da libertação. Então voltará a pertencer ao príncipe, pois apenas ele e os seus filhos têm o direito a possuí-la para sempre.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas, dando ele um presente da sua herança a algum dos seus servos, será deste até ao ano da liberdade; então, tornará para o príncipe, porque herança dele é; seus filhos, eles a herdarão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas, se ele der um presente da sua herança a um dos seus servos, isso será dele até o ano da liberdade, quando voltará a ser do príncipe. Porque aos seus filhos, e somente a eles, pertencerá a herança.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se o príncipe der um pedaço de terra a um de seus servos, como presente, a terra só pertencerá ao servo até o ano da libertação. Depois disso, a terra voltará a pertencer ao príncipe. Somente a terra dada aos filhos do príncipe como herança não voltará a pertencer a ele.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas, se o rei der de presente uma parte das suas terras a um dos seus servidores, essa terra voltará a ser do rei quando chegar o Ano da Libertação. A terra será dele e depois será dos seus filhos.
Portuguese NVI
Se, porém, da sua herança ele fizer um presente a um dos seus escravos, o escravo poderá mantê-lo consigo até o ano da liberdade; então ele voltará para o príncipe. Sua herança pertence unicamente a seus filhos; deles será.
Portuguese NVI 2023
Se, porém, da sua herança ele der um presente a um dos seus escravos, o escravo poderá mantê‑lo consigo até o ano da liberdade; então, o presente voltará para o príncipe. A sua herança pertence unicamente aos seus filhos; deles será.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas, se o príncipe der um pedaço de terra de sua herança para um de seus servos, o servo a manterá apenas até o Ano do Jubileu. Nessa ocasião, a terra voltará para o príncipe. Contudo, aquilo que o príncipe der a seus filhos será permanente.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas se der uma oferta de terra a um dos seus servos, este conservá-la-á até ao ano da liberdade, ano em que se tornará livre; nessa altura, a terra retornará ao seu primeiro possuidor, o príncipe. Apenas os dons concedidos aos seus filhos terão carácter permanente.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas, se, da sua herança, fizer um presente a um dos seus servos, será deste até o ano da liberdade; então, tornará ao príncipe. Mas, quanto à sua herança, será ela para seus filhos.