Ezekiel 48:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os arrabaldes, que a cidade terá, serão para o norte de duzentas e cinqüenta canas, e para o sul de duzentas e cinqüenta, e para o oriente de duzentas e cinqüenta, e para o ocidente de duzentas e cinqüenta.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A área de pastagem que rodeia a cidade será de 125 metros ao norte, 125 metros ao sul, 125 metros ao leste e 125 metros ao oeste.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os arrabaldes da cidade terão duzentos e cinquenta côvados para norte; duzentos e cinquenta para sul; duzentos e cinquenta para oriente; e duzentos e cinquenta para ocidente.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os arredores da cidade serão de duzentas e cinquenta varas ao norte, duzentas e cinquenta ao sul, duzentas e cinquenta ao oriente e duzentas e cinquenta ao ocidente.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os arredores da cidade serão, ao norte, de duzentos e cinqüenta côvados, ao sul, de duzentos e cinqüenta côvados, ao oriente, de duzentos e cinqüenta e, ao ocidente, de duzentos e cinqüenta.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os arrabaldes da cidade serão, para o norte, de duzentas e cinquenta canas, e, para o sul, de duzentas e cinquenta, e, para o oriente, de duzentas e cinquenta, e, para o ocidente, de duzentas e cinquenta.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os arrabaldes da cidade serão para o norte de duzentas e cinqüenta canas, para o sul de duzentas e cinqüenta, para o oriente de duzentas e cinqüenta e para o ocidente de duzentas e cinqüenta.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
À volta da cidade, nos seus quatro lados, haverá uma área aberta, de cento e vinte e cinco metros de largo.
Portuguese Bible Old Orthography
E os arrabaldes da cidade serão, para o norte, de duzentas e cinqüenta canas, e, para o sul, de duzentas e cinqüenta, e, para o oriente, de duzentas e cinqüenta, e, para o ocidente, de duzentas e cinqüenta.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os arredores da cidade serão, ao norte, de cento e vinte e cinco metros, ao sul, de cento e vinte e cinco metros, a leste, de cento e vinte e cinco metros e, a oeste, de cento e vinte e cinco metros.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Em toda a volta da cidade haverá um espaço verde de cento e vinte e cinco metros de largura.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Em toda a volta da cidade, de cada lado, haverá um espaço livre de cento e vinte e cinco metros de largura.
Portuguese NVI
A cidade terá uma área livre, de cento e vinte e cinco metros ao norte, cento e vinte e cinco metros ao sul, cento e vinte e cinco metros a leste e cento e vinte e cinco metros a oeste, que servirá para pasto.
Portuguese NVI 2023
A cidade terá uma área livre de duzentos e cinquenta côvados ao norte, duzentos e cinquenta côvados ao sul, duzentos e cinquenta côvados a leste e duzentos e cinquenta côvados a oeste.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Em volta da cidade haverá uma área aberta com 125 metros em todas as direções.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Uma terra aberta para pastagens rodeará a cidade e terá 125 metros de extensão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A cidade terá arrabaldes: para o norte, de duzentas e cinquenta canas; para o sul, de duzentas e cinquenta; para o oriente, de duzentas e cinquenta; e, para o ocidente, de duzentas e cinquenta.