Ezekiel 5:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
uma terça parte de ti morrerá da peste, e se consumirá de fome no meio de ti; e outra terça parte cairá à espada em redor de ti; e a outra terça parte, espalha-la-ei a todos os ventos, e desembainharei a espada atrás deles.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Uma terceira parte de vocês morrerá de enfermidade e fome; outra terceira parte cairá pela minha espada nos campos que cercam a cidade; e espalharei a outra parte ao vento. Assim ameaçarei de morte o meu povo com minha espada.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A terça parte dos teus habitantes morrerá de peste e fome, dentro dos teus muros; outra terça parte perecerá à espada, à tua volta; a última terça parte dispersá-los-ei pelos quatro ventos e desembainharei a espada atrás deles.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Uma terça parte dos teus morrerá por causa da praga ou se consumirá de fome; outra terça parte cairá pela espada ao teu redor; espalharei por todos os ventos a outra terça parte e puxarei da espada para persegui-la.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Uma terça parte de ti morrerá de peste e será consumida de fome no meio de ti; outra terça parte cairá à espada em redor de ti; e a outra terça parte espalharei a todos os ventos e desembainharei a espada atrás dela.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Uma terça parte de ti morrerá da peste e se consumirá à fome no meio de ti; e outra terça parte cairá à espada em redor de ti; e a outra terça parte espalharei a todos os ventos e a espada desembainharei atrás deles.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Uma terça parte de ti morrerá de peste, e se consumirá de fome no meio de ti; e outra terça parte cairá à espada em redor de ti; e a outra terça parte espalharei a todos os ventos, e desembainharei a espada atrás deles.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Uma terça parte dos teus habitantes morrerá de doença e fome na própria cidade; um terço cairá morto à espada, fora da cidade; e espalharei os restantes aos quatro ventos. E hei de persegui-los à espada.
Portuguese Bible Old Orthography
Uma terça parte de ti morrerá da peste e se consumirá à fome no meio de ti; e outra terça parte cairá à espada em redor de ti; e a outra terça parte espalharei a todos os ventos e a espada desembainharei atrás deles.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Uma terça parte dos seus moradores morrerá de peste e será consumida pela fome dentro de suas muralhas; outra terça parte cairá à espada nos seus arredores; e a outra terça parte espalharei aos quatro ventos e irei atrás dela com a espada na mão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A terça parte dos seus moradores morrerá de fome e de doença! Outra terça parte será destruída pelo inimigo na guerra fora da cidade! E eu mesmo espalharei a última terça parte por toda a terra. Onde quer que estejam, eu os perseguirei com a espada!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Uma terça parte do povo morrerá de peste e de fome dentro da cidade; outra terça parte será morta por espadas fora da cidade; e a outra terça parte eu espalharei aos ventos e a perseguirei com uma espada.
Portuguese NVI
Um terço de seu povo morrerá de peste ou perecerá de fome dentro de seus muros; um terço cairá pela espada fora da cidade; e um terço dispersarei aos ventos e perseguirei com a espada em punho.
Portuguese NVI 2023
Um terço do seu povo morrerá de peste ou perecerá de fome dentro dos seus muros; um terço cairá à espada fora da cidade; e um terço dispersarei aos ventos e perseguirei com a espada em punho”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Uma terça parte de seu povo morrerá na cidade por doença e fome, uma terça parte será morta pelo inimigo fora dos muros da cidade, e eu espalharei uma terça parte aos quatro ventos e os perseguirei com minha espada.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Uma terça parte de vocês morrerá de fome e doença; outra terça parte será exterminada pelo inimigo e o último terço será espalhado pelos quatro ventos da Terra, perseguidos pela espada desembainhada dos seus inimigos que os perseguirão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Uma terça parte de ti morrerá de peste e será consumida de fome no meio de ti; outra terça parte cairá pela espada ao redor de ti; e a outra terça parte, espalhá-la-ei a todos os ventos e desembainharei a espada atrás deles.