Ezekiel 5:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Portanto assim diz o Senhor Deus: Porque sois mais turbulentos do que as nações que estão ao redor de vós, e não tendes andado nos meus estatutos, nem guardado os meus juízos, e tendes procedido segundo as ordenanças das nações que estão ao redor de vós;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Vocês têm sido mais rebeldes do que as nações ao seu redor e não obedeceram às minhas leis nem guardaram os meus decretos. Nem sequer cumprem com os requisitos que lhes impõem as nações ao seu redor.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
É por isso que assim fala o Senhor Deus, «Porque fostes mais rebeldes do que as nações que se encontram à volta, porque não obedecestes às minhas ordens e não praticastes as minhas leis, e porque nem sequer seguistes as leis dos povos vizinhos,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Porque sois mais rebeldes que as nações em torno de vós, e não tendes andado nos meus estatutos nem guardado os meus juízos, e tendes procedido segundo as normas das nações que estão em torno de vós;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Porque sois mais rebeldes do que as nações que estão ao vosso redor e não tendes andado nos meus estatutos, nem cumprido os meus juízos, nem procedido segundo os direitos das nações ao redor de vós,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Porque multiplicastes as vossas maldades mais do que as nações que estão ao redor de vós, nos meus estatutos não andastes, nem fizestes os meus juízos, nem ainda procedestes segundo os juízos das nações que estão ao redor de vós;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Portanto assim diz o Senhor DEUS: Porque multiplicastes mais do que as nações, que estão ao redor de vós, e não andastes nos meus estatutos, nem guardastes os meus juízos, nem ainda procedestes segundo os juízos das nações que estão ao redor de vós;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ouve, pois, ó Jerusalém, o que eu, o Senhor Deus, te vou dizer! Mostraste-te mais rebelde do que os países que te rodeiam. Não obedeceste às minhas leis nem guardaste os meus mandamentos. Nem sequer seguiste os costumes dos outros povos.
Portuguese Bible Old Orthography
Portanto, assim diz o Senhor JEOVÁ: Porque multiplicastes as vossas maldades mais do que as nações que estão ao redor de vós, nos meus estatutos não andastes, nem fizestes os meus juízos, nem ainda procedestes segundo os juízos das nações que estão ao redor de vós;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Vocês são mais rebeldes do que as nações que estão ao seu redor. Não andaram nos meus estatutos, não executaram os meus juízos, nem procederam segundo o direito das nações ao redor de vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Portanto, assim diz o Soberano, o Senhor: Vocês têm se tornado mais pecadores e rebeldes do que as nações à sua volta. Vocês não obedeceram às minhas leis, nem guardaram os meus mandamentos. Vocês nem ao menos têm procedido segundo os padrões das nações ao seu redor”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Agora, Jerusalém, preste atenção no que eu, o Senhor Deus, estou dizendo. Vocês não obedeceram às minhas leis, nem guardaram os meus mandamentos e por isso têm causado mais confusão do que as nações que estão ao seu redor. Vocês têm seguido os costumes de outras nações.
Portuguese NVI
"Portanto assim diz o Soberano Senhor: Você tem sido mais rebelde do que as nações ao seu redor e não agiu segundo os meus decretos nem guardou as minhas leis. Você nem mesmo alcançou os padrões das nações ao seu redor.
Portuguese NVI 2023
― Portanto, assim diz o Soberano Senhor: “Você tem sido mais rebelde do que as nações ao seu redor e não agiu segundo os meus estatutos nem obedeceu às minhas ordenanças. Você nem mesmo alcançou os padrões das nações ao seu redor”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Portanto, assim diz o S enhor Soberano: Vocês são mais rebeldes que as nações vizinhas e não quiseram obedecer a meus decretos e estatutos. Nem sequer viveram de acordo com os padrões de justiça das nações ao seu redor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ouve, pois, ó Jerusalém, o que eu, o Senhor Deus, te vou dizer! Mostraste-te mais rebelde do que os países que te rodeiam. Não obedeceste às minhas leis, nem guardaste os meus mandamentos e nem sequer seguiste os costumes dos outros povos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Porque sois mais turbulentos do que as nações que estão ao redor de vós e não tendes andado nos meus estatutos, nem guardado os meus juízos, nem procedido segundo as ordenanças das nações que estão ao redor de vós,