Ezekiel 6:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então sabereis que eu sou o Senhor, quando os seus mortos estiverem estendidos no meio dos seus ídolos, em redor dos seus altares, em todo outeiro alto, em todos os cumes dos montes, e debaixo de toda árvore verde, e debaixo de todo carvalho frondoso, lugares onde ofereciam suave cheiro a todos os seus ídolos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assim aprenderão que eu sou o SENHOR: quando os cadáveres ficarem espalhados nos altares, em todos os lugares onde eram oferecidos sacrifícios de agradável aroma aos seus terríveis ídolos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Sabereis que Eu sou o Senhor, quando os seus cadáveres jazerem no meio dos ídolos, em redor dos altares, em todas as colinas elevadas, no cimo de todas as montanhas, debaixo das árvores verdejantes e dos carvalhos frondosos, onde oferecem odor de incenso agradável a todos os seus ídolos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então sabereis que eu sou o Senhor, quando seus mortos estiverem estendidos no meio dos seus ídolos, em torno dos seus altares, em toda montanha alta, no topo dos montes, e debaixo de toda árvore verde e de todo carvalho frondoso, lugares onde ofereciam cheiro suave a todos os seus ídolos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, sabereis que eu sou o SENHOR, quando os seus mortos à espada jazerem no meio dos seus ídolos, em redor dos seus altares, em todo outeiro alto, em todos os cimos dos montes e debaixo de toda árvore frondosa, debaixo de todo carvalho espesso, lugares onde ofereciam suave perfume a todos os seus ídolos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, sabereis que eu sou o Senhor, quando estiverem os seus traspassados no meio dos seus ídolos, em redor dos seus altares, em todo o outeiro alto, em todos os cumes dos montes, e debaixo de toda árvore verde, e debaixo de todo carvalho espesso, no lugar onde ofereciam suave perfume a todos os seus ídolos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então sabereis que eu sou o SENHOR, quando os seus mortos estiverem no meio dos seus ídolos, em redor dos seus altares, em todo o outeiro alto, em todos os cumes dos montes, e debaixo de toda a árvore verde, e debaixo de todo o carvalho frondoso, no lugar onde ofereciam cheiro suave a todos os seus ídolos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Cadáveres serão espalhados, tal como os seus ídolos, à volta dos seus altares; serão espalhados pelas colinas e pelo cimo dos montes, debaixo das árvores frondosas e dos grandes carvalhos, por toda a parte onde queimaram sacrifícios aos seus ídolos. Então todos reconhecerão que eu sou o Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, sabereis que eu sou o Senhor, quando estiverem os seus traspassados no meio dos seus ídolos, em redor dos seus altares, em todo o outeiro alto, em todos os cumes dos montes, e debaixo de toda árvore verde, e debaixo de todo carvalho espesso, no lugar onde ofereciam suave perfume a todos os seus ídolos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então vocês saberão que eu sou o Senhor, quando os seus mortos estiverem estendidos no meio dos seus ídolos, ao redor dos seus altares, em todas as colinas elevadas e no alto de todos os montes, debaixo de todas as árvores frondosas e debaixo de todos os carvalhos espessos, lugares onde ofereciam suave perfume a todos os seus ídolos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando seus mortos ficarem espalhados entre os ídolos, ao redor dos altares, no alto dos montes e dos morros, debaixo das grandes árvores verdes, dos grandes carvalhos — em todos os lugares onde eles adoravam com perfumes ou incenso aromático seus falsos deuses — então saberão que eu sou o Soberano, o Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Corpos de mortos serão espalhados entre os ídolos e em volta dos altares. Esses corpos serão espalhados nos lugares onde o povo queimou sacrifícios aos seus ídolos, isto é, em todos os lugares altos, no alto de todas as montanhas, debaixo de todas as árvores verdes e de todos os grandes carvalhos. Então todos saberão que eu sou o Senhor.
Portuguese NVI
E saberão que eu sou o Senhor, quando o seu povo estiver estirado, morto entre os seus ídolos, ao redor de seus altares, em todo monte alto e em todo topo de montanha, debaixo de toda árvore frondosa e de todo carvalho viçoso — em todos os lugares nos quais eles ofereciam incenso aromático a todos os seus ídolos.
Portuguese NVI 2023
Então, saberão que eu sou o Senhor, quando os seus mortos jazerem entre os seus ídolos, ao redor dos seus altares, em todo monte alto e em todo topo de montanha, debaixo de toda árvore frondosa e de todo carvalho viçoso — em todos os lugares nos quais eles ofereciam incenso aromático a todos os seus ídolos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eles saberão que sou o S enhor quando seus mortos estiverem espalhados entre os ídolos e os altares em todas as colinas e montes, debaixo de toda árvore verdejante e de todo carvalho que dá sombra, os lugares onde ofereciam sacrifícios a seus ídolos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando virem os corpos mortos, jazendo espalhados por entre os restos dos ídolos e dos altares, no cimo de cada colina e de cada montanha, debaixo de cada árvore verde e de grandes carvalhos, os sítios onde oferecem incenso aos seus deuses, dar-se-ão conta de que só eu sou o Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sabereis que eu sou Jeová, quando os seus mortos estiverem estendidos no meio dos seus ídolos à roda dos seus altares, em todos os outeiros elevados, em todos os cumes dos montes, debaixo de todas as árvores verdes e debaixo de todos os terebintos frondosos, lugares onde ofereciam sacrifícios de suave cheiro a todos os seus ídolos.