Ezekiel 6:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E porei os cadáveres dos filhos de Israel diante dos seus ídolos, e espalharei os vossos ossos em redor dos vossos altares.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jogarei os cadáveres dos israelitas diante dos seus deuses nojentos e espalharei seus ossos pelos seus altares.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E diante dos seus ídolos estenderei os cadáveres dos filhos de Israel e, à volta dos vossos altares, espalharei os vossos ossos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Lançarei os cadáveres dos israelitas diante dos seus ídolos e espalharei os vossos ossos em torno dos vossos altares.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porei os cadáveres dos filhos de Israel diante dos seus ídolos e espalharei os vossos ossos ao redor dos vossos altares.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E porei os cadáveres dos filhos de Israel diante dos seus ídolos e espalharei os vossos ossos em redor dos vossos altares.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E porei os cadáveres dos filhos de Israel diante dos seus ídolos; e espalharei os vossos ossos em redor dos vossos altares.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eu espalharei os cadáveres do povo de Israel com os seus ídolos; espalharei os seus ossos à volta dos altares.
Portuguese Bible Old Orthography
E porei os cadáveres dos filhos de Israel diante dos seus ídolos e espalharei os vossos ossos em redor dos vossos altares.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porei os cadáveres dos filhos de Israel diante dos seus ídolos e espalharei os ossos de vocês ao redor dos seus altares.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Espalharei os cadáveres dos israelitas; os ossos deles ficarão espalhados em volta dos ídolos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Espalharei os cadáveres do povo de Israel; espalharei os ossos deles em volta dos altares.
Portuguese NVI
Porei os cadáveres dos israelitas em frente de seus ídolos, e espalharei os seus ossos ao redor dos seus altares.
Portuguese NVI 2023
Porei os cadáveres dos israelitas em frente dos seus ídolos e espalharei os seus ossos ao redor dos seus altares.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Porei os cadáveres dos israelitas diante de seus ídolos e espalharei os ossos ao redor de seus altares.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Espalharei os cadáveres dos próprios israelitas diante de todos os seus ídolos e os ossos dos seus adoradores serão espalhados por entre os restos dos altares.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porei os cadáveres dos filhos de Israel diante dos seus ídolos e espalharei os vossos ossos ao redor dos vossos altares.