Ezekiel 8:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sucedeu pois, no sexto ano, no mês sexto, no quinto dia do mês, estando eu assentado na minha casa, e os anciãos de Judá assentados diante de mim, que ali a mão do Senhor Deus caiu sobre mim.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
No dia cinco do sexto mês do sexto ano, estando eu na minha casa em companhia dos líderes de Judá, o Senhor DEUS colocou sua mão sobre mim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
No sexto ano, no dia cinco do sexto mês, quando me encontrava em minha casa e os anciãos de Judá se sentavam diante de mim, sucedeu que a mão do Senhor Deus baixou sobre mim.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
No sexto ano, no sexto mês, no quinto dia do mês, estando eu assentado em casa, e os anciãos de Judá assentados diante de mim, sucedeu que a mão do Senhor Deus caiu ali sobre mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
No sexto ano, no sexto mês, aos cinco dias do mês, estando eu sentado em minha casa, e os anciãos de Judá, assentados diante de mim, sucedeu que ali a mão do SENHOR Deus caiu sobre mim.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Sucedeu, pois, no sexto ano, no mês sexto, no quinto dia do mês, estando eu assentado na minha casa, e os anciãos de Judá, assentados diante de mim, que ali a mão do Senhor Jeová caiu sobre mim.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
SUCEDEU, pois, no sexto ano, no sexto mês, no quinto dia do mês, estando eu assentado na minha casa, e os anciãos de Judá assentados diante de mim, que ali a mão do Senhor DEUS caiu sobre mim.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
No sexto ano do exílio, no dia cinco do sexto mês, estavam sentados comigo, em minha casa, os anciãos dos exilados de Judá. Subitamente, o poder do Senhor Deus veio sobre mim.
Portuguese Bible Old Orthography
Sucedeu, pois, no sexto ano, no mês sexto, no quinto dia do mês, estando eu assentado na minha casa, e os anciãos de Judá, assentados diante de mim, que ali a mão do Senhor JEOVÁ caiu sobre mim.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
No sexto ano, no sexto mês, aos cinco dias do mês, quando eu estava sentado em minha casa e os anciãos de Judá estavam sentados diante de mim, aconteceu que ali a mão do Senhor Deus caiu sobre mim.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
No quinto dia do sexto mês do sexto ano do exílio, eu e as autoridades de Judá estávamos em minha casa, quando o poder do Soberano, o Senhor, veio sobre mim.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Um dia, os líderes do povo de Judá estavam me visitando em casa. Fazia exatamente seis anos, seis meses e cinco dias que eles tinham sido levados como prisioneiros. De repente, o poder do Senhor Deus veio sobre mim.
Portuguese NVI
No quinto dia do sexto mês do sexto ano do exílio, eu e as autoridades de Judá estávamos sentados em minha casa quando a mão do Soberano Senhor veio ali sobre mim.
Portuguese NVI 2023
No sexto ano, no quinto dia do sexto mês do exílio, eu e as autoridades de Judá estávamos sentados na minha casa quando a mão do Soberano Senhor veio sobre mim.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Em 17 de setembro, no sexto ano do exílio do rei Joaquim, enquanto as autoridades de Judá estavam em minha casa, a mão do S enhor Soberano veio sobre mim.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então, no dia 5 do sexto mês, durante o sexto ano do cativeiro do rei Jeconias, enquanto falava com os anciãos de Judá em minha casa, o poder do Senhor Deus caiu sobre mim.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
No sexto ano, no sexto mês, aos cinco dias do mês, estando eu sentado em minha casa, e os anciãos de Judá, sentados diante de mim, sucedeu que ali caiu sobre mim a mão do Senhor Jeová.