Ezekiel 9:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então me gritou aos ouvidos com grande voz, dizendo: Chegai, vós, os intendentes da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Enquanto eu escutava, Deus gritou com voz forte: — Que façam vir os carrascos da cidade! Cada um deve trazer sua arma!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois, gritou com voz forte aos meus ouvidos, nestes termos: «Aproximai-vos, vós que guardais a cidade, cada um com o seu instrumento de destruição na mão.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então ele gritou bem alto aos meus ouvidos: Guardas da cidade, chegai, cada um com as suas armas destruidoras na mão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, ouvi que gritava em alta voz, dizendo: Chegai-vos, vós executores da cidade, cada um com a sua arma destruidora na mão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, me gritou aos ouvidos com grande voz, dizendo: Fazei chegar os intendentes da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
ENTÃO me gritou aos ouvidos com grande voz, dizendo: Fazei chegar os intendentes da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então ouvi Deus dar esta ordem em voz alta: «Venham cá os que vão castigar a cidade! Que cada um traga na mão as suas armas de destruição!»
Portuguese Bible Old Orthography
Então, me gritou aos ouvidos com grande voz, dizendo: Fazei chegar os intendentes da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então ouvi que ele gritava em alta voz, dizendo: — Venham cá, vocês que estão encarregados da cidade, cada um com a sua arma destruidora na mão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então eu o ouvi clamar em alta voz: “Venham! Aproximem-se os homens convocados para destruir esta cidade. Venham armados e prontos para o combate!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí ouvi o Senhor dizer em voz bem alta: — Venham cá vocês, os que vão castigar a cidade. Tragam as suas armas de destruição.
Portuguese NVI
Então o ouvi clamar em alta voz: "Tragam aqui os guardas da cidade, cada um com uma arma na mão".
Portuguese NVI 2023
Então, eu o ouvi clamar em alta voz: ― Tragam aqui os guardas da cidade, cada um com uma arma na mão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o S enhor disse em alta voz: “Tragam os homens escolhidos para castigar a cidade! Digam-lhes que venham com suas armas de destruição!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então, com grande voz, trovejou aos meus ouvidos, dizendo: “Que se cheguem os responsáveis da cidade, cada um com as suas armas na mão!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ele me gritou aos ouvidos em alta voz, dizendo: Chegai vós os que estais encarregados da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão.