Ezekiel 9:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E aos outros disse ele, ouvindo eu: Passai pela cidade após ele, e feri; não poupe o vosso olho, nem vos compadeçais.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ouvi que Deus disse aos demais: — Vão após ele e matem a todos os que não tenham esse sinal na testa. Não tenham piedade nem compaixão!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E aos outros ouvi-o dizer: «Ide pela cidade atrás dele e feri os seus habitantes. Que o vosso olhar não poupe ninguém nem tenha piedade.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Enquanto eu escutava, ele disse aos outros: Passai pela cidade atrás dele e executai a matança; não tenhais dó, nem compaixão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Aos outros disse, ouvindo eu: Passai pela cidade após ele; e, sem que os vossos olhos poupem e sem que vos compadeçais, matai;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E aos outros disse, ouvindo eu: Passai pela cidade após ele e feri; não poupe o vosso olho, nem vos compadeçais.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E aos outros disse ele, ouvindo eu: Passai pela cidade após ele, e feri; não poupe o vosso olho, nem vos compadeçais.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois ouvi-o dizer aos outros homens: «Sigam-no por toda a cidade e matem os seus habitantes. Não poupem nem tenham compaixão de ninguém.
Portuguese Bible Old Orthography
E aos outros disse, ouvindo eu: Passai pela cidade após ele e feri; não poupe o vosso olho, nem vos compadeçais.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Depois ouvi o Senhor dizer aos outros homens: — Passem pela cidade após ele e matem! Que os olhos de vocês não tenham piedade e não poupem ninguém.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ouvi também quando ele ordenou aos outros seis: “Vão atrás dele e matem, sem dó nem piedade, todas as pessoas cuja testa não esteja marcada.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E ouvi o Senhor dizer aos outros homens: — Vão atrás dele pela cidade e matem todos. Não deixem escapar ninguém; não tenham dó de ninguém.
Portuguese NVI
Enquanto eu escutava, ele disse aos outros: "Sigam-no por toda a cidade e matem, sem piedade ou compaixão,
Portuguese NVI 2023
Enquanto eu escutava, ele disse aos outros: ― Sigam‑no por toda a cidade e matem, sem piedade nem compaixão,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Em seguida, ouvi o S enhor dizer aos outros homens: “Sigam-no pela cidade e matem todos cuja testa não estiver marcada. Não mostrem compaixão nem tenham piedade!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ouvi o Senhor dizer para os outros: “Sigam através da cidade e matem todos os que não trazem o sinal nas frontes! Não os poupem, não tenham piedade deles!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Aos outros disse ele, ouvindo-o eu: Passai pela cidade após ele, e feri. Não poupem os vossos olhos, nem mostreis piedade;