Ezra 10:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, enquanto Esdras orava e fazia confissão, chorando e prostrando-se diante da casa de Deus, ajuntou-se a ele, de Israel, uma grande congregação de homens, mulheres, e crianças; pois o povo chorava amargamente.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Enquanto Esdras orava, fazia essa confissão e chorava postrado diante do templo de Deus, um grande grupo de homens, mulheres e crianças israelitas reuniram-se ao seu redor. Eles também choravam amargamente.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Enquanto Esdras chorava prostrado diante do templo de Deus e fazia esta prece e esta confissão, foi-se reunindo ao redor dele uma multidão numerosa de israelitas, homens, mulheres e crianças, e todos derramavam abundantes lágrimas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Enquanto Esdras orava e fazia confissão, chorando e prostrando-se diante do templo de Deus, ajuntou-se a ele uma grande multidão de israelitas, homens, mulheres e crianças, e eles também choravam amargamente.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Enquanto Esdras orava e fazia confissão, chorando prostrado diante da Casa de Deus, ajuntou-se a ele de Israel mui grande congregação de homens, de mulheres e de crianças; pois o povo chorava com grande choro.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E orando Esdras assim, e fazendo esta confissão, e chorando, e prostrando-se diante da Casa de Deus, ajuntou-se a ele de Israel uma mui grande congregação de homens e mulheres e de crianças, porque o povo chorava com grande choro.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ENQUANTO Esdras orava, e fazia confissão, chorando e prostrando-se diante da casa de Deus, ajuntou-se a ele, de Israel, uma grande congregação, de homens, mulheres e crianças; pois o povo chorava com grande choro.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Enquanto Esdras orava e fazia esta confissão, prostrado por terra e a chorar diante do templo de Deus, uma grande multidão de israelitas, homens, mulheres e crianças, veio juntar-se a ele, chorando também amargamente.
Portuguese Bible Old Orthography
E orando Esdras assim, e fazendo esta confissão, e chorando, e prostrando-se diante da Casa de Deus, ajuntou-se a ele de Israel uma mui grande congregação de homens e mulheres e de crianças, porque o povo chorava com grande choro.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Enquanto Esdras orava e fazia confissão, chorando prostrado diante da Casa de Deus, uma enorme congregação de israelitas — homens, mulheres e crianças — se reuniu em volta dele. E o povo chorava amargamente.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Enquanto eu, Esdras, estava curvado no chão diante do templo, chorando, orando e fazendo esta confissão, uma grande multidão de Israel, homens, mulheres e crianças, ajuntou-se ao redor de mim, e todos choravam amargamente comigo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Enquanto Esdras estava ajoelhado em frente do Templo, orando, chorando e confessando esses pecados, um grande grupo de israelitas — homens, mulheres e crianças — se reuniu em volta dele. E eles também choravam amargamente.
Portuguese NVI
Enquanto Esdras estava orando e confessando, chorando prostrado diante do templo de Deus, uma grande multidão de israelitas, homens, mulheres e crianças, reuniram-se em volta dele. Eles também choravam amargamente.
Portuguese NVI 2023
Enquanto Esdras estava orando e confessando, chorando prostrado diante do templo de Deus, uma grande multidão de israelitas — homens, mulheres e crianças — reuniu‑se em volta dele. Eles também choravam amargamente.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Enquanto Esdras orava e fazia essa confissão, chorando e com o rosto no chão diante do templo de Deus, uma grande multidão de israelitas — homens, mulheres e crianças — se reuniu e chorou amargamente com ele.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Enquanto eu estava assim, prostrado no solo, diante do templo, chorando, orando e fazendo estas confissões, foi-se juntando à minha volta uma grande multidão de homens, mulheres e crianças que choravam comigo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Enquanto Esdras orava e fazia confissão, chorando e prostrando-se diante da Casa de Deus, ajuntou-se a ele, de Israel, uma grandíssima congregação de homens, de mulheres e de crianças. Pois o povo chorou com grande choro.