Ezra 10:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porém o povo é muito; também é tempo de grandes chuvas, e não se pode estar aqui fora. Isso não é obra de um dia nem de dois, pois somos muitos os que transgredimos neste negócio.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas há muitas pessoas aqui e estamos na época mais chuvosa do ano, portanto não podemos permanecer fora. Este problema não pode ser resolvido em um ou dois dias porque somos muitos os que temos cometido este pecado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas o povo é numeroso, e é a estação das chuvas; não se pode, pois, permanecer cá fora; além disso, isto não é assunto para um dia ou dois, pois são muitos os que, entre nós, pecaram a este respeito.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas o povo é numeroso, estamos na época das chuvas e não se pode ficar aqui fora. Isso não é trabalho para um ou dois dias, pois somos muitos os que transgredimos nessa questão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porém o povo é muito, e, sendo tempo de grandes chuvas, não podemos estar aqui de fora; e não é isto obra de um dia ou dois, pois somos muitos os que transgredimos nesta coisa.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porém o povo é muito, e também é tempo de grandes chuvas, e não se pode estar aqui fora; nem é obra de um dia nem de dois, porque somos muitos os que transgredimos neste negócio.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porém o povo é muito, e também é tempo de grandes chuvas, e não se pode estar aqui fora; nem é obra de um dia nem de dois, porque somos muitos os que transgredimos neste negócio.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Acrescentaram entretanto o seguinte: «Nós somos muitos, estamos na época das chuvas e não se pode continuar cá fora. E, para mais, isto não é coisa para se resolver num dia ou dois, porque somos bastantes os que falhámos neste ponto.
Portuguese Bible Old Orthography
Porém o povo é muito, e também é tempo de grandes chuvas, e não se pode estar aqui fora; nem é obra de um dia nem de dois, porque somos muitos os que transgredimos neste negócio.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porém o povo é muito e, sendo a época das chuvas, não podemos ficar aqui do lado de fora. E isto não é coisa que se faça em um ou dois dias, pois somos muitos os que transgredimos neste assunto.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas isto não é coisa que se possa fazer em um dia ou dois, pois há muitos de nós envolvidos nessa questão pecaminosa. E está chovendo tão forte que não podemos ficar aqui fora por mais tempo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém somos muitos, e a chuva está forte. Não podemos continuar aqui fora. O que o senhor está mandando não é coisa que se possa fazer em um ou dois dias, pois os que são culpados desse pecado são muitos.
Portuguese NVI
Mas há muita gente aqui, e esta é a estação das chuvas; por isso não podemos ficar do lado de fora. Além disso, essa questão não pode ser resolvida em um dia ou dois, porquanto foram muitos os que assim pecaram.
Portuguese NVI 2023
Contudo, há muita gente aqui, e esta é a estação das chuvas; por isso, não podemos ficar do lado de fora. Além disso, essa questão não pode ser resolvida em um dia ou dois, pois foram muitos os que assim pecaram.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
No entanto, não é algo que possa ser feito em um dia ou dois, pois há muitos de nós envolvidos neste grande pecado. E agora é a estação das chuvas, portanto não podemos ficar aqui fora por muito mais tempo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Contudo, isso não é coisa que se faça num dia ou dois; somos muitos os que estamos envolvidos nesta transgressão; além disso, chove de tal maneira que não poderemos ficar aqui muito tempo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O povo, porém, é muito; é tempo de grandes chuvas, e não podemos estar de fora. Isso não é obra de um dia nem de dois, pois temos grandemente transgredido nesse negócio.