Ezra 2:62 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Estes procuraram o seu registro entre os que estavam arrolados nas genealogias, mas não foi encontrado; pelo que, por imundos, foram excluídos do sacerdócio;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles procuraram os registros dos seus familiares na lista oficial mas não os encontraram e, como não conseguiram provar que os seus antepassados eram sacerdotes, foram excluídos do sacerdócio.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar, pelo que foram excluídos do sacerdócio.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Esses procuraram o seu registro entre os registros de famílias, mas não o encontraram. Por isso, foram considerados impuros para o sacerdócio.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Estes procuraram o seu registro nos livros genealógicos, porém o não acharam; pelo que foram tidos por imundos para o sacerdócio.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Estes buscaram o seu registro entre os que estavam registrados nas genealogias, mas não se acharam nelas; pelo que por imundos foram rejeitados do sacerdócio.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Estes procuraram o seu registro entre os que estavam arrolados nas genealogias, mas não se acharam nelas; assim, por imundos, foram excluídos do sacerdócio.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Todos estes procuraram os seus nomes nos registos de família e não os encontraram. Por isso, foram excluídos do sacerdócio.
Portuguese Bible Old Orthography
Estes buscaram o seu registro entre os que estavam registrados nas genealogias, mas não se acharam nelas; pelo que por imundos foram rejeitados do sacerdócio.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Estes procuraram o seu registro nos livros genealógicos, porém não acharam; por isso, foram considerados impuros para o sacerdócio.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas eles também haviam perdido seus registros de família, por isso não foram aceitos como sacerdotes.
Portuguese NVI
Eles procuraram pelos seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e foram considerados impuros para o sacerdócio.
Portuguese NVI 2023
Eles examinaram os seus registros genealógicos, mas não conseguiram achá‑los; por isso, foram considerados impuros para o sacerdócio.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Procuraram seus nomes nos registros genealógicos, mas não os encontraram, por isso não se qualificaram para servir como sacerdotes.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Estes regressaram igualmente a Jerusalém, mas também perderam as suas genealogias. Por isso, os responsáveis recusaram permitir que continuassem como sacerdotes;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Estes procuraram os seus títulos nos registros genealógicos, porém não os encontraram; por isso, foram tidos por imundos e excluídos do sacerdócio.