Ezra 3:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então se levantaram Jesuá com seus filhos e seus irmãos, Cadmiel e seus filhos, os filhos de Judá, como um só homem, para superintenderem os que faziam a obra na casa de Deus; como também os filhos de Henadade, com seus filhos e seus irmãos, os levitas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os escolhidos foram Jesua com os seus irmãos e os seus filhos, Cadmiel e os seus filhos (os descendentes de Judá), os filhos de Henadade e os seus irmãos, os levitas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jesua, com os seus irmãos e filhos, Cadmiel, Binui e Hodavias, como se fossem um só homem, dirigiam os que trabalhavam na construção do templo de Deus; o mesmo fizeram os filhos de Henadad, com seus filhos e irmãos, que eram levitas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Jesua com seus filhos e seus irmãos, Cadmiel e seus filhos, os descendentes de Hodavias, e os filhos de Henadade e seus filhos e irmãos, todos levitas, se uniram para supervisionar os que faziam a construção do templo de Deus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, se apresentaram Jesua com seus filhos e seus irmãos, Cadmiel e seus filhos, os filhos de Judá, para juntamente vigiarem os que faziam a obra na Casa de Deus, bem como os filhos de Henadade, seus filhos e seus irmãos, os levitas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, se levantou Jesua, seus filhos e seus irmãos, Cadmiel e seus filhos, os filhos de Judá, como um só homem, para vigiarem os que faziam a obra na Casa de Deus, os filhos de Henadade, seus filhos e seus irmãos, os levitas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então se levantou Jesuá, seus filhos, e seus irmãos, Cadmiel e seus filhos, os filhos de Judá, como um só homem, para dirigirem os que faziam a obra na casa de Deus, bem como os filhos de Henadade, seus filhos e seus irmãos, os levitas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Josué, com os seus filhos e irmãos, juntamente com Cademiel e seus filhos, que eram descendentes de Judá, e com os companheiros, puseram-se a dirigir os que trabalhavam no templo de Deus. Juntamente com eles dirigiam também os trabalhos os levitas descendentes de Henadad.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, se levantou Jesua, seus filhos e seus irmãos, Cadmiel e seus filhos, os filhos de Judá, como um só homem, para vigiarem os que faziam a obra na Casa de Deus, os filhos de Henadade, seus filhos e seus irmãos, os levitas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então se apresentaram Jesua com os seus filhos e os seus irmãos, Cadmiel e os seus filhos, os filhos de Judá, para juntamente supervisionarem os que faziam a obra na Casa de Deus, bem como os filhos de Henadade, seus filhos e seus irmãos, os levitas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Jesua, com seus filhos e irmãos, Cadmiel, e seus filhos, descendentes de Judá, e Henadade, com seus filhos e irmãos, ficaram incumbidos da supervisão de todo o projeto, pois todos eles eram levitas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Josué e os seus filhos e irmãos formaram um grupo junto com Cadmiel e os seus filhos, que eram descendentes de Hodavias. Esse grupo dirigia os que trabalhavam na construção e era ajudado pelos levitas do grupo de famílias de Henadade.
Portuguese NVI
Jesua, seus filhos e seus irmãos, e Cadmiel e seus filhos, descendentes de Hodavias, e os filhos de Henadade e seus filhos e seus irmãos, todos eles levitas, uniram-se para supervisionar os que trabalhavam no templo de Deus.
Portuguese NVI 2023
Jesua, os seus filhos e os seus irmãos, Cadmiel e os seus filhos, os descendentes de Hodavias, e os filhos de Henadade, os seus filhos e os seus irmãos, todos eles levitas, uniram‑se para supervisionar os que trabalhavam no templo de Deus.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jesua, seus filhos e seus parentes, Cadmiel e seus filhos e os descendentes de Hodavias supervisionavam aqueles que trabalhavam no templo de Deus. Os levitas da família de Henadade os auxiliavam nessa tarefa.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Jesua, com os seus filhos e irmãos, juntamente com Cadmiel e seus filhos, que eram descendentes de Judá, e com os companheiros, puseram-se a dirigir os que trabalhavam no templo de Deus. Juntamente com eles dirigiam também os trabalhos os levitas descendentes de Henadade.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, se apresentaram Jesua com seus filhos e seus irmãos, Cadmiel e seus filhos, filhos de Judá, para superintenderem os que trabalhavam na Casa de Deus, bem como os filhos de Hanadade, com seus filhos e irmãos, levitas.