Ezra 4:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eis, pois, a cópia da carta que mandaram ao rei Artaxerxes: Teus servos, os homens de além do Rio, assim escrevem:
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Esta é a cópia da carta enviada ao rei Artaxerxes: “Dos seus ministros que vivem ao oeste do rio Eufrates, para o rei Artaxerxes.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eis a cópia da carta que enviaram a Artaxerxes: «Os teus servos, os povos da outra margem do rio, saúdam-te.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Esta é a cópia da carta que mandaram ao rei Artaxerxes: “Teus servos, os homens a oeste do Eufrates, assim escrevem:
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eis o teor da carta endereçada ao rei Artaxerxes:
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Este, pois, é o teor da carta que ao rei Artaxerxes lhe mandaram: Teus servos, os homens daquém do rio e em tal tempo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Este, pois, é o teor da carta que mandaram ao rei Artaxerxes: Teus servos, os homens dalém do rio, em tal tempo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Ao rei Artaxerxes, dos súbditos que vivem a oeste do rio Eufrates.
Portuguese Bible Old Orthography
Este, pois, é o teor da carta que ao rei Artaxerxes lhe mandaram: Teus servos, os homens daquém do rio e em tal tempo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eis o teor da carta endereçada ao rei Artaxerxes: “Ao rei Artaxerxes, de seus servos, os homens deste lado do Eufrates e em tal tempo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
(Aqui está o texto que eles mandaram ao rei Artaxerxes.) “Ao rei Artaxerxes, “Saudações de seus súditos leais que vivem a oeste do rio Eufrates:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A carta continuava assim: “Ao rei Artaxerxes, os seus servidores da província do Eufrates-Oeste escrevem o que segue:
Portuguese NVI
( esta é uma cópia da carta que lhe enviaram ): "Ao rei Artaxerxes, De seus servos, que vivem a oeste do Eufrates:
Portuguese NVI 2023
Esta é uma cópia da carta que lhe enviaram: Ao rei Artaxerxes, Dos seus servos que vivem a oeste do Eufrates:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Esta é uma cópia da carta: “Ao rei Artaxerxes, de seus súditos leais na província a oeste do rio Eufrates.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
É este o texto da referida carta. Majestade, Saudações te enviam os teus leais súbditos a ocidente do rio Eufrates.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eis a cópia da carta que enviaram ao rei Artaxerxes: Teus servos, os homens além do rio, et cetera.