Ezra 7:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
este Esdras subiu de Babilônia. E ele era escriba hábil na lei de Moisés, que o Senhor Deus de Israel tinha dado; e segundo a mão de Senhor seu Deus, que estava sobre ele, o rei lhe deu tudo quanto lhe pedira.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Esdras era um escrivão, perito na lei de Moisés, a mesma que o SENHOR, Deus de Israel, tinha dado ao seu povo. O SENHOR, Deus de Esdras, estava com ele e por isso o rei lhe concedeu tudo o que pediu. Então Esdras partiu da Babilônia para Jerusalém.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Este Esdras chegava da Babilónia e era um escriba versado na lei de Moisés, dada pelo Senhor, Deus de Israel. Como a mão do Senhor, seu Deus, o protegia, o rei tinha-lhe concedido tudo o que ele pedira.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Este Esdras veio da Babilônia. Ele era escriba hábil na Lei de Moisés dada pelo Senhor, Deus de Israel. O rei deu-lhe tudo quanto pedira, pois a mão do Senhor, seu Deus, estava sobre ele.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ele era escriba versado na Lei de Moisés, dada pelo SENHOR, Deus de Israel; e, segundo a boa mão do SENHOR, seu Deus, que estava sobre ele, o rei lhe concedeu tudo quanto lhe pedira.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
este Esdras subiu de Babilônia; e era escriba hábil na Lei de Moisés, dada pelo Senhor, Deus de Israel; e, segundo a mão do Senhor, seu Deus, que estava sobre ele, o rei lhe deu tudo quanto lhe pedira.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Este Esdras subiu de Babilônia; e era escriba hábil na lei de Moisés, que o SENHOR Deus de Israel tinha dado; e, segundo a mão do SENHOR seu Deus, que estava sobre ele, o rei lhe deu tudo quanto lhe pedira.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Esdras era um escriba instruído na lei que o Senhor, Deus de Israel, deu a Moisés. E, como o Senhor Deus o protegia, o rei concedeu-lhe tudo o que ele lhe pediu.
Portuguese Bible Old Orthography
este Esdras subiu de Babilônia; e era escriba hábil na Lei de Moisés, dada pelo Senhor, Deus de Israel; e, segundo a mão do Senhor, seu Deus, que estava sobre ele, o rei lhe deu tudo quanto lhe pedira.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ele era escriba versado na Lei de Moisés, dada pelo Senhor, Deus de Israel. E, como a mão do Senhor, seu Deus, estava sobre ele, o rei lhe deu tudo o que ele havia pedido.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Como chefe religioso judeu, Esdras era bom conhecedor das leis de Moisés, dadas pelo Senhor, o Deus de Israel. Ele pediu para voltar a Jerusalém, e o rei lhe deu permissão e concedeu tudo o que ele tinha pedido, pois o Senhor, o seu Deus, estava abençoando Esdras.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Esdras era mestre da Lei e conhecia muito bem a Lei de Moisés, dada pelo Senhor, o Deus de Israel. Ele foi falar com o rei Artaxerxes, e este lhe deu tudo o que pediu porque o Senhor abençoava Esdras. Assim Esdras foi da Babilônia para Jerusalém
Portuguese NVI
Este Esdras veio da Babilônia. Ele era um escriba que conhecia muito a Lei de Moisés dada pelo Senhor, o Deus de Israel. O rei lhe concedera tudo o que ele tinha pedido, pois a mão do Senhor, o seu Deus, estava sobre ele.
Portuguese NVI 2023
Esse Esdras veio da Babilônia. Era um escriba habilidoso na lei de Moisés dada pelo Senhor, o Deus de Israel. O rei lhe concedera tudo o que ele tinha pedido, pois a mão do Senhor, o seu Deus, estava sobre ele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Esdras era escriba, conhecedor da lei de Moisés, dada ao povo pelo S enhor, o Deus de Israel. Esdras foi da Babilônia a Jerusalém, e o rei lhe deu tudo que ele pediu, porque a mão do S enhor, seu Deus, estava sobre ele.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Como chefe religioso, Esdras era muito versado na Lei de Moisés, dada pelo Senhor, o Deus de Israel. Pedira ao rei para regressar a Jerusalém da Babilónia e este concedeu-lhe tudo o que ele precisava, porque o Senhor, seu Deus, o abençoava.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Esdras subiu de Babilônia. Era ele escriba versado na lei de Moisés, que Jeová, Deus de Israel, tinha dado. O rei concedeu-lhe tudo quanto pediu, conforme a mão de Jeová, seu Deus, era sobre ele.