Galatians 1:4 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
o qual se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente século mau, segundo a vontade de nosso Deus e Pai,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jesus ofereceu a si mesmo pelos nossos pecados para nos libertar deste mundo mau em que vivemos. Assim Jesus fez a vontade de Deus, nosso Pai.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
que a si mesmo se entregou pelos nossos pecados, para nos libertar deste mundo mau, segundo a vontade de Deus nosso Pai.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
que se entregou pelos nossos pecados, a fim de nos resgatar desta actual era perversa, segundo a vontade do nosso Deus e Pai,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
que se entregou a si mesmo pelos nossos pecados, para nos livrar deste mundo mau, segundo a vontade de nosso Deus e Pai,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
o qual se entregou a si mesmo pelos nossos pecados, para nos desarraigar deste mundo perverso, segundo a vontade de nosso Deus e Pai,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
o qual se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente século mau, segundo a vontade de Deus, nosso Pai,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O qual se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente século mau, segundo a vontade de Deus nosso Pai,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Jesus morreu pelos nossos pecados, para nos libertar deste mundo de maldade, cumprindo, assim, a vontade de nosso Deus e Pai,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Foi Jesus Cristo que se entregou à morte, por causa dos nossos pecados, para nos libertar deste mundo mau em que estamos, cumprindo assim a vontade de Deus, nosso Pai.
Portuguese Bible Old Orthography
o qual se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente século mau, segundo a vontade de Deus, nosso Pai,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
o qual entregou a si mesmo pelos nossos pecados, para nos livrar deste mundo perverso, segundo a vontade de nosso Deus e Pai,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Jesus Cristo morreu por nossos pecados como fora planejado por Deus nosso Pai, e nos resgatou deste mundo mau em que vivemos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Em obediência à vontade do nosso Deus e Pai, Cristo se entregou para ser morto a fim de tirar os nossos pecados e assim nos livrar deste mundo mau.
Portuguese NVI
que se entregou a si mesmo por nossos pecados a fim de nos resgatar desta presente era perversa, segundo a vontade de nosso Deus e Pai,
Portuguese NVI 2023
que se entregou pelos nossos pecados a fim de nos resgatar desta era má, segundo a vontade do nosso Deus e Pai,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jesus entregou sua vida por nossos pecados, a fim de nos resgatar deste mundo mau, conforme Deus, nosso Pai, havia planejado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
o qual se deu a si mesmo, sofrendo o castigo dos nossos pecados, de acordo com o plano de Deus, para nos livrar deste mundo mau.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
que se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente mundo perverso, conforme a vontade de nosso Deus e Pai,