Galatians 2:5 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
aos quais nem ainda por uma hora cedemos em sujeição, para que a verdade do evangelho permanecesse entre vós.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas nós não cedemos a esses irmãos nem por um minuto, para que a verdade das Boas Novas permanecesse entre vocês.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A esses nem sequer uma hora cedemos nem nos sujeitámos, para que a verdade do Evangelho se mantivesse para vós.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Não nos submetemos a eles nem por um instante, para que a verdade do Evangelho permanecesse convosco.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas nem por um momento cedemos, ou nos submetemos a eles, para que a verdade do evangelho permanecesse convosco.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
aos quais nem ainda por uma hora nos submetemos, para que a verdade do evangelho permanecesse entre vós.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
aos quais, nem ainda por uma hora, cedemos com sujeição, para que a verdade do evangelho permanecesse entre vós.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Aos quais nem ainda por uma hora cedemos com sujeição, para que a verdade do evangelho permanecesse entre vós.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, em nenhum momento nos rendemos a eles, nem mesmo por um único minuto. Pois queríamos garantir que a verdade do evangelho fosse mantida inalterada para vocês.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas nem por um momento nos deixámos levar por eles, para que a verdade do evangelho pudesse chegar intacta até vós.
Portuguese Bible Old Orthography
aos quais, nem ainda por uma hora, cedemos com sujeição, para que a verdade do evangelho permanecesse entre vós.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A esses não nos submetemos por um instante sequer, para que a verdade do evangelho permanecesse entre vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim, não prestamos atenção a eles nem por um momento, pois queríamos que o verdadeiro evangelho permanecesse com vocês.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas em nenhum momento nós cedemos, pois queríamos que vocês tivessem o verdadeiro evangelho.
Portuguese NVI
Não nos submetemos a eles nem por um instante, para que a verdade do evangelho permanecesse com vocês.
Portuguese NVI 2023
Não nos submetemos a eles nem por um instante, para que a verdade do evangelho permanecesse com vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
mas não cedemos a eles nem por um momento, a fim de preservar a verdade das boas-novas para vocês.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas nem por um momento cedemos, nem nos sujeitámos às suas imposições, porque convinha que a mensagem do evangelho, na sua verdade total, fosse bem compreendida por vocês.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
aos quais nem por uma hora estivemos em sujeição, para que a verdade do evangelho permanecesse entre vós.