Galatians 3:24 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
De modo que a lei se tornou nosso aio, para nos conduzir a Cristo, a fim de que pela fé fôssemos justificados.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
De modo que a lei nos serviu de guia para nos conduzir a Cristo, a fim de que fôssemos declarados justos pela fé.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Deste modo, a Lei tornou-se nosso pedagogo até Cristo, para que fôssemos justificados pela fé.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Assim, a Lei foi o nosso tutor até Cristo, para que fôssemos justificados pela fé.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Desse modo, a lei se tornou nosso guia para nos conduzir a Cristo, a fim de que pela fé fôssemos justificados.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
De maneira que a lei nos serviu de aio para nos conduzir a Cristo, a fim de que fôssemos justificados por fé.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
De maneira que a lei nos serviu de aio, para nos conduzir a Cristo, para que, pela fé, fôssemos justificados.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
De maneira que a lei nos serviu de aio, para nos conduzir a Cristo, para que pela fé fôssemos justificados.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
A lei era a nossa guardiã, até que Cristo chegou, para que pudéssemos nos tornar justos ao crer nele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Dessa maneira, a lei foi a nossa educadora, até que viesse Cristo, a fim de sermos justificados por meio da fé.
Portuguese Bible Old Orthography
De maneira que a lei nos serviu de aio, para nos conduzir a Cristo, para que, pela fé, fôssemos justificados.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
De maneira que a lei se tornou nosso guardião para nos conduzir a Cristo, a fim de que fôssemos justificados pela fé.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim as leis judaicas eram nosso mestre e guia até que Cristo viesse para nos dar uma posição correta perante Deus por meio da nossa fé.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Assim, a lei ficou tomando conta de nós até que Cristo viesse para podermos ser aceitos por Deus por meio da fé.
Portuguese NVI
Assim, a lei foi o nosso tutor até Cristo, para que fôssemos justificados pela fé.
Portuguese NVI 2023
Assim, a lei foi o nosso tutor até a chegada de Cristo, para que fôssemos justificados pela fé.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Em outras palavras, a lei foi nosso guardião até a vinda de Cristo; ela nos protegeu até que, por meio da fé, pudéssemos ser declarados justos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Dito de outra maneira: a Lei foi como que um aio que nos conduziu a Cristo. Então, por meio da fé, pudemos estabelecer a nossa relação com Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim, a Lei se tornou nosso pedagogo, para conduzir-nos a Cristo, a fim de sermos justificados pela fé.