Galatians 5:11 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eu, porém, irmãos, se é que prego ainda a circuncisão, por que ainda sou perseguido? Nesse caso o escândalo da cruz estaria aniquilado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Irmãos, se eu ainda ensino que as pessoas têm que ser circuncidadas, então por que eu ainda sou perseguido? Se eu realmente ensinasse isso, então a mensagem a respeito da cruz, que é uma ofensa para muitos, não seria mais problema.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quanto a mim, irmãos, se eu ainda prego a circuncisão, porque sou ainda perseguido?
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Irmãos, se ainda prego sobre a circuncisão, por que continuo a ser perseguido? Nesse caso, o escândalo da cruz foi removido.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eu, porém, irmãos, se continuo pregando a circuncisão, por que ainda sou perseguido? Nesse caso, o escândalo da cruz estaria aniquilado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eu, porém, irmãos, se ainda prego a circuncisão, por que continuo sendo perseguido? Logo, está desfeito o escândalo da cruz.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eu, porém, irmãos, se prego ainda a circuncisão, por que sou, pois, perseguido? Logo, o escândalo da cruz está aniquilado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eu, porém, irmãos, se prego ainda a circuncisão, por que sou, pois, perseguido? Logo o escândalo da cruz está aniquilado.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Quanto a mim, irmãos e irmãs, se eu ainda defendo a circuncisão, por que continuo a ser perseguido? Se eu anunciasse exatamente isso, acabaria o problema da cruz, que ofende tanto as pessoas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quanto a mim, meus irmãos, se acham que ainda prego a circuncisão, por que sou perseguido? Se eu pregasse a circuncisão, então a mensagem da morte de Cristo na cruz já não causaria escândalo.
Portuguese Bible Old Orthography
Eu, porém, irmãos, se prego ainda a circuncisão, por que sou, pois, perseguido? Logo, o escândalo da cruz está aniquilado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas, irmãos, se ainda prego a circuncisão, por que continuo sendo perseguido? Nesse caso, estaria desfeito o escândalo da cruz.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Irmãos, eu não prego que a circuncisão e as leis judaicas são necessárias ao plano da salvação. Se eu pregasse tal coisa, não seria mais perseguido — pois essa mensagem não desagrada a ninguém. O fato de ainda estar sendo perseguido prova que eu continuo pregando o escândalo da cruz.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém, irmãos, se é verdade que eu continuo a anunciar que a circuncisão é necessária, por que é que sou perseguido? Se eu anunciasse isso, então a minha pregação a respeito da cruz de Cristo não causaria dificuldade para ninguém.
Portuguese NVI
Irmãos, se ainda estou pregando a circuncisão, por que continuo sendo perseguido? Nesse caso, o escândalo da cruz foi removido.
Portuguese NVI 2023
Irmãos, se ainda prego a circuncisão, por que continuo sendo perseguido? Nesse caso, o escândalo da cruz teria sido removido.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Irmãos, se eu ainda prego que vocês devem ser circuncidados, como dizem alguns, por que continuo a ser perseguido? Se eu não pregasse a salvação exclusivamente por meio da cruz, ninguém se ofenderia.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Meus irmãos, se ainda estivesse a pregar que nos devíamos circuncidar, como alguns dizem que eu faço, porque é que os judeus me perseguem? O facto de continuar a ser perseguido prova que ainda estou a pregar a salvação somente através da cruz de Cristo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas, quanto a mim, irmãos, se ainda estou pregando a circuncisão, por que ainda sou perseguido? Logo, está desfeita a ofensa da cruz.