Galatians 5:3 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E de novo testifico a todo homem que se deixa circuncidar, que está obrigado a guardar toda a lei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mais uma vez aviso: Se vocês se deixam circuncidar, então terão que obedecer toda a lei,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Uma vez mais o atesto a todo o homem que se circuncida: fica obrigado a cumprir toda a Lei.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
De novo declaro a todo o homem que se deixa circuncidar que ele está obrigado a cumprir toda a Lei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E outra vez declaro solenemente a todo homem que se deixa circuncidar que ele fica obrigado a cumprir toda a lei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
De novo, testifico a todo homem que se deixa circuncidar que está obrigado a guardar toda a lei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, de novo, protesto a todo homem que se deixa circuncidar que está obrigado a guardar toda a lei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E de novo protesto a todo o homem, que se deixa circuncidar, que está obrigado a guardar toda a lei.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Deixem que eu repita: todo homem que é circuncidado precisa seguir a lei em sua totalidade.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Volto de novo a dizer a todo o homem que se circuncida que está obrigado a cumprir tudo o que manda a lei.
Portuguese Bible Old Orthography
E, de novo, protesto a todo homem que se deixa circuncidar que está obrigado a guardar toda a lei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
De novo, testifico a todo homem que se deixa circuncidar que o mesmo está obrigado a guardar toda a lei.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E vou repetir: Qualquer um que se deixa circuncidar precisa obedecer a toda a Lei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Repito isto mais uma vez para qualquer homem que deixar que o circuncidem: esse homem é obrigado a obedecer a toda a lei.
Portuguese NVI
De novo declaro a todo homem que se deixa circuncidar que está obrigado a cumprir toda a lei.
Portuguese NVI 2023
Mais uma vez, declaro a todo homem que se deixa circuncidar que ele está obrigado a cumprir toda a lei.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Volto a dizer: todo aquele que se deixa ser circuncidado deve obedecer a toda a lei.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E insisto também no seguinte: quando alguém se sujeita a esse rito, fica automaticamente obrigado a obedecer a toda a Lei.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
De novo, testifico a todo homem que se circuncida que está obrigado a guardar a Lei toda.