Galatians 5:6 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque em Cristo Jesus nem a circuncisão nem a incircuncisão vale coisa alguma; mas sim a fé que opera pelo amor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Porque quando estamos em Cristo não importa se somos ou não somos circuncidados. O que realmente importa é a fé que age por meio do amor.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Pois, em Cristo, nem a circuncisão vale alguma coisa, nem a incircuncisão, mas sim a fé que actua pelo amor.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Porque em Cristo Jesus nem circuncisão nem incircuncisão têm efeito algum, mas sim a fé que actua por amor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque em Cristo Jesus nem a circuncisão nem a incircuncisão valem coisa alguma; mas sim a fé que atua pelo amor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque, em Cristo Jesus, nem a circuncisão, nem a incircuncisão têm valor algum, mas a fé que atua pelo amor.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque, em Jesus Cristo, nem a circuncisão nem a incircuncisão têm virtude alguma, mas, sim, a fé que opera por amor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque em Jesus Cristo nem a circuncisão nem a incircuncisão tem valor algum; mas sim a fé que opera pelo amor.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Pois, em Cristo Jesus, o fato de ser circuncidado ou não, não representa nada. É apenas a fé, que atua por meio do amor, que importa.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se estamos unidos a Cristo Jesus, não importa se alguma vez recebemos a circuncisão ou não. O que importa é a fé que se realiza por meio do amor.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque, em Jesus Cristo, nem a circuncisão nem a incircuncisão têm virtude alguma, mas, sim, a fé que opera por caridade.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque, em Cristo Jesus, nem a circuncisão, nem a incircuncisão têm valor algum, mas a fé que atua pelo amor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porque os que estão em Jesus Cristo não precisam se preocupar em serem circuncidados ou não, porque a circuncisão não tem efeito algum, pois tudo quanto precisamos é a fé operando pelo amor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois, quando estamos unidos com Cristo Jesus, não faz diferença nenhuma estar ou não estar circuncidado. O que importa é a fé que age por meio do amor.
Portuguese NVI
Porque em Cristo Jesus nem circuncisão nem incircuncisão têm efeito algum, mas sim a fé que atua pelo amor.
Portuguese NVI 2023
Porque em Cristo Jesus nem a circuncisão nem a incircuncisão têm efeito algum, mas sim a fé que atua pelo amor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois, em Cristo Jesus, não há benefício algum em ser ou não circuncidado. O que importa é a fé que se expressa pelo amor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Para nós, que recebemos Jesus Cristo, não faz diferença para Deus estar circuncidado ou não. O que importa é a fé que se traduz por atos realizados com o amor de Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois, em Cristo Jesus, nem a circuncisão vale coisa alguma, nem a incircuncisão; mas a fé que opera por amor.