Galatians 5:9 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Um pouco de fermento leveda a massa toda.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Um pouco de fermento fermenta toda a massa!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Um pouco de fermento faz fermentar toda a massa.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Um pouco de fermento leveda toda a massa.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Com um pouco de fermento toda a massa fica fermentada.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Um pouco de fermento leveda toda a massa.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Um pouco de fermento leveda toda a massa.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Um pouco de fermento leveda toda a massa.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Como dizem: um pouco de fermento faz crescer toda a massa do pão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Um pouco de fermento faz levedar toda a massa!
Portuguese Bible Old Orthography
Um pouco de fermento leveda toda a massa.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Um pouco de fermento leveda toda a massa.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Basta um pouco de fermento para levedar toda a massa”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Como dizem por aí: “Um pouco de fermento fermenta toda a massa.”
Portuguese NVI
"Um pouco de fermento leveda toda a massa".
Portuguese NVI 2023
“Um pouco de fermento faz fermentar toda a massa.”
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Um pouco de fermento se espalha por toda a massa.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E um pouco de fermento é o suficiente para levedar toda a massa.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Um pouco de fermento leveda a massa inteira.