Genesis 13:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Subiu, pois, Abrão do Egito para o Negebe, levando sua mulher e tudo o que tinha, e Ló o acompanhava.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Abrão e a sua esposa saíram do Egito levando tudo o que tinham e foram para o sul de Canaã. Eles também levaram Ló junto.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Abrão saiu do Egipto, em direcção ao Négueb, com a sua mulher e tudo o que lhe pertencia. Lot acompanhava-o.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Abrão subiu do Egito para o Neguebe, levando sua mulher e tudo o que tinha; e Ló o acompanhava.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Saiu, pois, Abrão do Egito para o Neguebe, ele e sua mulher e tudo o que tinha, e Ló com ele.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Subiu, pois, Abrão do Egito para a banda do Sul, ele, e sua mulher, e tudo o que tinha, e com ele Ló.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
SUBIU, pois, Abrão do Egito para o lado do sul, ele e sua mulher, e tudo o que tinha, e com ele Ló.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Abrão saiu do Egito com a sua mulher e com tudo o que lhe pertencia, acompanhado ainda por Lot, e encaminharam-se para o Negueve.
Portuguese Bible Old Orthography
Subiu, pois, Abrão do Egito para a banda do Sul, ele, e sua mulher, e tudo o que tinha, e com ele Ló.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Abrão saiu do Egito e foi para o Neguebe, ele e a sua mulher e tudo o que tinha. E Ló foi com ele.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Saiu, pois, Abrão do Egito e dirigiu-se para o Neguebe, com sua mulher e com tudo o que possuía. E Ló foi junto.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Abrão saiu do Egito com a sua mulher e com tudo o que tinha e foi para o sul de Canaã. E Ló, o seu sobrinho, foi com ele.
Portuguese NVI
Saiu, pois, Abrão do Egito e foi para o Neguebe, com sua mulher e com tudo o que possuía, e Ló foi com ele.
Portuguese NVI 2023
Abrão subiu do Egito para o Neguebe com a sua mulher e com tudo o que possuía, e Ló foi com ele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Abrão saiu do Egito e subiu para o Neguebe, junto com sua mulher, com Ló e com tudo que possuíam.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E assim deixaram o Egito e dirigiram-se para o norte, em direção a uma região a sul de Canaã, o Negueve. Ia com Abrão a sua mulher, Lot e tudo o que possuíam.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Saiu do Egito Abrão com sua mulher e com tudo o que tinha, e Ló, com ele, para o Neguebe.