Genesis 14:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e aos horeus no seu monte Seir, até El-Parã, que está junto ao deserto.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
e os horeus nas montanhas de Edom. Eles os perseguiram até El-Parã, que fica perto do deserto.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e os horritas, no monte de Seir até El-Paran, situado no deserto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e os horeus, desde o seu monte Seir até El-Parã, junto ao deserto.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e aos horeus no seu monte Seir, até El-Parã, que está junto ao deserto.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e aos horeus no seu monte Seir, até à campina de Parã, que está junto ao deserto.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E aos horeus no seu monte Seir, até El-Parã que está junto ao deserto.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e os horritas nas montanhas de Seir, perseguindo-os até El-Paran, que está à entrada do deserto.
Portuguese Bible Old Orthography
e aos horeus no seu monte Seir, até à campina de Parã, que está junto ao deserto.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e os horeus no seu monte Seir, até El-Parã, que está junto ao deserto.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e os horeus nos montes de Seir até El-Parã, perto do deserto.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e os horeus nas montanhas de Seir, perseguindo-os até El-Parã, onde começa o deserto.
Portuguese NVI
e os horeus desde os montes de Seir até El-Parã, próximo ao deserto.
Portuguese NVI 2023
e os horeus desde os montes de Seir até El-Parã, próximo ao deserto.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
e os horeus no monte Seir, até El-Parã, à beira do deserto.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
e os horeus no monte Seir, alcançando até a planície de El-Parã no limite do deserto.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e aos horeus no seu monte Seir, até El- Parã, que está junto ao deserto.