Genesis 15:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Depois destas coisas veio a palavra do Senhor a Abrão numa visão, dizendo: Não temas, Abrão; eu sou o teu escudo, o teu galardão será grandíssimo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois disto, o SENHOR falou com Abrão numa visão e lhe disse: — Abrão, não tenha medo. Eu sou o seu protetor, a sua recompensa será muito grande.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Após estes acontecimentos, o Senhor disse a Abrão numa visão: «Nada temas, Abrão! Eu sou o teu escudo, a tua recompensa será muito grande.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Depois dessas coisas, a palavra do Senhor veio a Abrão numa visão, dizendo: Abrão, não temas; eu sou o teu escudo, o teu galardão será muito grande.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Depois destes acontecimentos, veio a palavra do SENHOR a Abrão, numa visão, e disse: Não temas, Abrão, eu sou o teu escudo, e teu galardão será sobremodo grande.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Depois destas coisas veio a palavra do Senhor a Abrão em visão, dizendo: Não temas, Abrão, eu sou o teu escudo, o teu grandíssimo galardão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
DEPOIS destas coisas veio a palavra do SENHOR a Abrão em visão, dizendo: Não temas, Abrão, eu sou o teu escudo, o teu grandíssimo galardão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois disto, o Senhor apareceu a Abrão numa visão e disse-lhe: «Não temas Abrão; eu sou o teu protetor; e vais ter uma grande recompensa.»
Portuguese Bible Old Orthography
Depois destas coisas veio a palavra do Senhor a Abrão em visão, dizendo: Não temas, Abrão, eu sou o teu escudo, o teu grandíssimo galardão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Depois destes acontecimentos, a palavra do Senhor veio a Abrão, numa visão, dizendo: — Não tenha medo, Abrão, eu sou o seu escudo, e lhe darei uma grande recompensa.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois desses acontecimentos, o Senhor falou a Abrão por meio de uma visão: “Abrão, não tenha medo! Eu sou o seu escudo. A sua recompensa será enorme!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois disso Abrão teve uma visão, e nela o Senhor lhe disse: — Abrão, não tenha medo. Eu o protegerei de todo perigo e lhe darei uma grande recompensa.
Portuguese NVI
Depois dessas coisas o Senhor falou a Abrão numa visão: "Não tenha medo, Abrão! Eu sou o seu escudo; grande será a sua recompensa! "
Portuguese NVI 2023
Depois dessas coisas, a palavra do Senhor veio a Abrão em uma visão: “Não tenha medo, Abrão! Eu sou o seu escudo; a sua recompensa será muito grande”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Algum tempo depois, o S enhor falou a Abrão em uma visão e lhe disse: “Não tenha medo, Abrão, pois eu serei seu escudo, e sua recompensa será muito grande”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Depois disso, o Senhor falou a Abrão numa visão e disse-lhe: “Não temas, Abrão, porque eu sou o teu escudo e terás uma enorme recompensa!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Depois destas coisas, veio a palavra de Jeová a Abrão, numa visão, dizendo: Não temas, Abrão; eu sou teu escudo, a tua recompensa será infinitamente grande.