Genesis 15:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Naquele mesmo dia fez o Senhor um pacto com Abrão, dizendo: Â tua descendência tenho dado esta terra, desde o rio do Egito até o grande rio Eufrates;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nesse dia o SENHOR fez a seguinte aliança com Abrão: — Darei esta terra aos seus descendentes, desde o ribeiro do Egito até o grande rio Eufrates,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Naquele dia, o Senhor concluiu uma aliança com Abrão, dizendo-lhe: «Dou esta terra à tua descendência, desde o rio do Egipto até ao grande rio, o Eufrates,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E naquele mesmo dia o Senhor fez uma aliança com Abrão, dizendo: À tua descendência tenho dado esta terra, desde o rio do Egito até o grande rio Eufrates;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Naquele mesmo dia, fez o SENHOR aliança com Abrão, dizendo: À tua descendência dei esta terra, desde o rio do Egito até ao grande rio Eufrates:
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Naquele mesmo dia, fez o Senhor um concerto com Abrão, dizendo: À tua semente tenho dado esta terra, desde o rio do Egito até ao grande rio Eufrates,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Naquele mesmo dia fez o SENHOR uma aliança com Abrão, dizendo: À tua descendência tenho dado esta terra, desde o rio do Egito até ao grande rio Eufrates;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Naquele mesmo dia o Senhor estabeleceu uma aliança com Abrão e disse: «Vou dar esta terra aos teus descendentes, desde a ribeira do Egito até ao grande rio Eufrates.
Portuguese Bible Old Orthography
Naquele mesmo dia, fez o Senhor um concerto com Abrão, dizendo: À tua semente tenho dado esta terra, desde o rio do Egito até ao grande rio Eufrates,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Naquele mesmo dia, o Senhor fez aliança com Abrão, dizendo: — À sua descendência dei esta terra, desde o rio do Egito até o grande rio Eufrates:
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Naquele mesmo dia, o Senhor fez a seguinte aliança com Abrão: “Dei esta terra aos seus descendentes, desde o rio do Egito até o grande rio Eufrates,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Nessa mesma ocasião o Senhor Deus fez uma aliança com Abrão. Ele disse: — Prometo dar aos seus descendentes esta terra, desde a fronteira com o Egito até o rio Eufrates,
Portuguese NVI
Naquele dia o Senhor fez a seguinte aliança com Abrão: "Aos seus descendentes dei esta terra, desde o ribeiro do Egito até o grande rio, o Eufrates:
Portuguese NVI 2023
Naquele dia, o Senhor fez a seguinte aliança com Abrão: ― À sua descendência dei esta terra, desde o ribeiro do Egito até o grande rio, o Eufrates:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o S enhor fez uma aliança com Abrão naquele dia e disse: “Dei esta terra a seus descendentes, desde a fronteira com o Egito até o grande rio Eufrates,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor, nesse mesmo dia, fez uma aliança com Abrão nos seguintes termos: “É à tua descendência que dou esta terra, desde o rio do Egito até ao grande rio Eufrates;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Naquele dia, fez Jeová uma aliança com Abrão, dizendo: À tua semente tenho dado esta terra, desde o rio do Egito até o grande rio, o rio Eufrates: