Genesis 15:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ao que lhe veio a palavra do Senhor, dizendo: Este não será o teu herdeiro; mas aquele que sair das tuas entranhas, esse será o teu herdeiro.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas o SENHOR lhe disse: — O seu herdeiro não vai ser ele. Você terá um filho e será ele quem herdará tudo o que você tem.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então a palavra do Senhor foi-lhe dirigida, nos seguintes termos: «Não é ele que será o teu herdeiro, mas aquele que sairá das tuas entranhas.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então lhe veio a palavra do Senhor: Ele não será teu herdeiro; mas aquele que proceder de ti mesmo será teu herdeiro.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A isto respondeu logo o SENHOR, dizendo: Não será esse o teu herdeiro; mas aquele que será gerado de ti será o teu herdeiro.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E eis que veio a palavra do Senhor a ele, dizendo: Este não será o teu herdeiro; mas aquele que de ti será gerado, esse será o teu herdeiro.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E eis que veio a palavra do SENHOR a ele dizendo: Este não será o teu herdeiro; mas aquele que de tuas entranhas sair, este será o teu herdeiro.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas o Senhor respondeu-lhe: «Não será esse o teu herdeiro; aquele que sair das tuas entranhas é que será o teu herdeiro.»
Portuguese Bible Old Orthography
E eis que veio a palavra do Senhor a ele, dizendo: Este não será o teu herdeiro; mas aquele que de ti será gerado, esse será o teu herdeiro.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E eis que a palavra do Senhor veio a ele, dizendo: — Esse não será o seu herdeiro. Pelo contrário, aquele que será gerado por você, esse será o seu herdeiro.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Disse, porém, o Senhor: “Não. Seu herdeiro não será Eliezer. O seu herdeiro será um filho gerado por você mesmo”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o Senhor falou de novo e disse: — O seu próprio filho será o seu herdeiro, e não o seu empregado Eliézer.
Portuguese NVI
Então o Senhor deu-lhe a seguinte resposta: "Seu herdeiro não será esse. Um filho gerado por você mesmo será o seu herdeiro".
Portuguese NVI 2023
Então, a palavra do Senhor veio a ele: ― O seu herdeiro não será esse. Aquele que for gerado por você será o seu herdeiro.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor lhe disse: “Não, não será esse o seu herdeiro; você terá seu próprio filho, e ele será seu herdeiro”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor respondeu-lhe: “Não. Nenhum outro será teu herdeiro; porque eu te darei um filho que virá a herdar tudo o que tens!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Veio-lhe a palavra de Jeová: Este não será o teu herdeiro; porém aquele que será gerado de ti será o teu herdeiro.