Genesis 15:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Respondeu-lhe: Toma-me uma novilha de três anos, uma cabra de três anos, um carneiro de três anos, uma rola e um pombinho.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E Deus lhe respondeu: — Você deverá me trazer uma bezerra, uma cabra, e um carneiro. Todos de três anos de idade. Traga também uma rola e um pombinho.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Disse-lhe o Senhor, «Toma uma novilha de três anos, uma cabra de três anos, um carneiro de três anos, uma rola e um pombo ainda novo.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele lhe respondeu: Traze-me uma novilha de três anos, uma cabra de três anos, um carneiro de três anos, uma rolinha e um pombinho.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Respondeu-lhe: Toma-me uma novilha, uma cabra e um cordeiro, cada qual de três anos, uma rola e um pombinho.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse-lhe: Toma-me uma bezerra de três anos, e uma cabra de três anos, e um carneiro de três anos, e uma rola, e um pombinho.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse-lhe: Toma-me uma bezerra de três anos, e uma cabra de três anos, e um carneiro de três anos, uma rola e um pombinho.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor respondeu: «Traz-me uma vitela, um cabrito e um carneiro, todos com três anos, e ainda uma rola e um pombo.»
Portuguese Bible Old Orthography
E disse-lhe: Toma-me uma bezerra de três anos, e uma cabra de três anos, e um carneiro de três anos, e uma rola, e um pombinho.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor respondeu: — Traga-me uma novilha, uma cabra e um cordeiro, cada qual de três anos, uma rolinha e um pombinho.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Respondeu-lhe o Senhor: “Traga aqui uma novilha, uma cabra e um cordeiro. Cada animal deverá ter três anos. Traga também uma rolinha e um pombinho”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor respondeu: — Traga para mim uma vaca, uma cabra e uma ovelha, todas de três anos, e também uma rolinha e um pombo.
Portuguese NVI
Respondeu-lhe o Senhor: "Traga-me uma novilha, uma cabra e um carneiro, todos com três anos de vida, e também uma rolinha e um pombinho".
Portuguese NVI 2023
O Senhor respondeu‑lhe: ― Traga‑me uma novilha, uma cabra e um carneiro, todos com três anos de vida, e também uma rolinha e um pombinho.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor respondeu: “Traga-me uma novilha, uma cabra e um carneiro, todos com três anos, mais uma rolinha e um pombinho”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deus disse-lhe que fosse buscar uma bezerra, uma cabra e um carneiro, todos eles de três anos, mais uma rola e um pombinho,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Respondeu-lhe: Toma-me uma novilha de três anos, e uma cabra de três anos, e um carneiro de três anos, e uma rola, e um pombinho.