Genesis 16:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pelo que se chamou aquele poço Beer-Laai-Rói; ele está entre Cades e Berede.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Por isso, esse poço foi chamado “Poço de aquele que vive e que me vê”. O poço encontra-se entre Cades e Berede.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por isso, chamaram àquele poço, situado entre Cadés e Bered, o poço de Lahai-Roí.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por isso aquele poço, que está entre Cades e Berede, foi chamado Beer-Laai-Roi.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Por isso, aquele poço se chama Beer-Laai-Roi; está entre Cades e Berede.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Por isso, se chama aquele poço de Laai-Roi; eis que está entre Cades e Berede.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Por isso se chama aquele poço de Beer-Laai-Rói; eis que está entre Cades e Berede.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por isso, aquela nascente se ficou a chamar «Nascente de Lahai-Roi» e encontra-se entre Cadés e Béred.
Portuguese Bible Old Orthography
Por isso, se chama aquele poço de Laai-Roi; eis que está entre Cades e Berede.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por isso, aquele poço se chama Beer-Laai-Roi. Fica entre Cades e Berede.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Por isso aquela fonte que fica entre Cades e Berede passou a ser chamada de Beer-Laai-Roi.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
É por isso que esse poço, que fica entre Cades e Berede, é chamado de “Poço Daquele que Vive e Me Vê”.
Portuguese NVI
Por isso o poço, que fica entre Cades e Berede, foi chamado Beer-Laai-Roi.
Portuguese NVI 2023
Por isso, o poço, que fica entre Cades e Berede, foi chamado Beer-Laai-Roi.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por isso, aquela fonte que fica entre Cades e Berede recebeu o nome de Beer-Laai-Roi.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mais tarde, esse poço ficou a ser chamado Poço de Laai-Roi. Fica entre Cades e Berede.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pelo que se chamou o poço Beer-Laai-Roi; ele está entre Cades e Berede.