Genesis 16:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então o anjo do Senhor, achando-a junto a uma fonte no deserto, a fonte que está no caminho de Sur,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O anjo do SENHOR a encontrou no deserto, perto de uma fonte de água, que fica no caminho de Sur,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O mensageiro do Senhor encontrou-a junto de uma fonte no deserto, a caminho de Chur.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o anjo do Senhor, encontrando-a junto a uma fonte no deserto, a fonte que está no caminho de Sur,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tendo-a achado o Anjo do SENHOR junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o Anjo do Senhor a achou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o anjo do SENHOR a achou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O anjo do Senhor encontrou-a junto de uma fonte, no deserto, precisamente a fonte que está no caminho para Chur,
Portuguese Bible Old Orthography
E o Anjo do Senhor a achou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando o Anjo do Senhor a encontrou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Anjo do Senhor encontrou Hagar perto de uma fonte no deserto, ao lado da estrada de Sur,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas o Anjo do Senhor a encontrou no deserto, perto de uma fonte que fica no caminho de Sur,
Portuguese NVI
O Anjo do Senhor encontrou Hagar perto de uma fonte no deserto, no caminho de Sur,
Portuguese NVI 2023
O anjo do Senhor encontrou Hagar perto de uma fonte no deserto, que fica no caminho de Sur,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O anjo do S enhor encontrou Hagar no deserto, perto de uma fonte de água junto à estrada para Sur,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O anjo do Senhor achou-a perto do deserto, junto duma fonte, no caminho para Sur:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O Anjo de Jeová achou-a junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte que está no caminho de Sur.