Genesis 17:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando Abrão tinha noventa e nove anos, apareceu-lhe o Senhor e lhe disse: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; anda em minha presença, e sê perfeito;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando Abrão tinha noventa e nove anos, o SENHOR apareceu-lhe e disse: — Eu sou o Deus Todo-Poderoso. Viva em comunhão comigo, sendo sempre fiel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Abrão tinha noventa e nove anos, quando o Senhor lhe apareceu e lhe disse: «Eu sou o Deus supremo. Anda na minha presença e sê perfeito.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando Abrão tinha noventa e nove anos, o Senhor lhe apareceu e disse: Eu sou o Deus Todo-poderoso; anda na minha presença e sê íntegro.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quando atingiu Abrão a idade de noventa e nove anos, apareceu-lhe o SENHOR e disse-lhe: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; anda na minha presença e sê perfeito.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Sendo, pois, Abrão da idade de noventa e nove anos, apareceu o Senhor a Abrão e disse-lhe: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; anda em minha presença e sê perfeito.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
SENDO, pois, Abrão da idade de noventa e nove anos, apareceu o SENHOR a Abrão, e disse-lhe: Eu sou o Deus Todo-Poderoso, anda em minha presença e sê perfeito.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando Abrão tinha noventa e nove anos de idade, o Senhor apareceu-lhe e disse-lhe: «Eu sou o Deus supremo; cumpre a minha vontade com retidão.
Portuguese Bible Old Orthography
Sendo, pois, Abrão da idade de noventa e nove anos, apareceu o Senhor a Abrão e disse-lhe: Eu sou o Deus Todo-poderoso; anda em minha presença e sê perfeito.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando Abrão atingiu a idade de noventa e nove anos, o Senhor apareceu a ele e disse: — Eu sou o Deus Todo-Poderoso; ande na minha presença e seja perfeito.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando Abrão estava com 99 anos de idade, o Senhor apareceu a ele, e disse: “Eu sou o Deus todo-poderoso. Faça a minha vontade e seja íntegro.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando Abrão tinha noventa e nove anos, o Senhor Deus apareceu a ele e disse: — Eu sou o Deus Todo-Poderoso. Viva uma vida de comunhão comigo e seja obediente a mim em tudo.
Portuguese NVI
Quando Abrão estava com noventa e nove anos de idade o Senhor lhe apareceu e disse: "Eu sou o Deus Todo-poderoso; ande segundo a minha vontade e seja íntegro.
Portuguese NVI 2023
Quando Abrão tinha noventa e nove anos de idade, o Senhor lhe apareceu e disse: ― Eu sou o Deus Todo-poderoso. Ande diante de mim e seja íntegro.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando Abrão estava com 99 anos, o S enhor lhe apareceu e disse: “Eu sou o Deus Todo-poderoso. Seja fiel a mim e tenha uma vida íntegra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando Abrão era de 99 anos, o Senhor apareceu-lhe: “Eu sou o Deus Todo-Poderoso. Anda diante da minha presença e sê íntegro.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quando Abrão era de noventa e nove anos de idade, apareceu-lhe Jeová e disse: Eu sou Deus Todo-Poderoso; anda diante de mim e sê perfeito.