Genesis 17:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Disse mais Deus a Abraão: Ora, quanto a ti, guardarás o meu pacto, tu e a tua descendência depois de ti, nas suas gerações.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois Deus disse a Abraão: — Mas você deverá cumprir a sua parte da minha aliança, você e os seus descendentes, por todas as gerações.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Deus disse a Abraão: «Da tua parte, cumprirás a minha aliança, tu e a tua descendência, nas futuras gerações.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E Deus também disse a Abraão: Quanto a ti, guardarás minha aliança, tu e tua futura descendência pelas suas gerações.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse mais Deus a Abraão: Guardarás a minha aliança, tu e a tua descendência no decurso das suas gerações.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Disse mais Deus a Abraão: Tu, porém, guardarás o meu concerto, tu e a tua semente depois de ti, nas suas gerações.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Disse mais Deus a Abraão: Tu, porém, guardarás a minha aliança, tu, e a tua descendência depois de ti, nas suas gerações.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Deus acrescentou ainda: «Mas tu, Abraão, deves também ser fiel à minha aliança, tu e os teus descendentes, para sempre.
Portuguese Bible Old Orthography
Disse mais Deus a Abraão: Tu, porém, guardarás o meu concerto, tu e a tua semente depois de ti, nas suas gerações.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Deus disse ainda a Abraão: — Guarde a minha aliança, você e a sua descendência no decurso das suas gerações.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Agora veja a sua parte neste pacto”, disse Deus a Abraão. “Guarde a minha aliança, você e seus descendentes.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deus continuou: — Você, Abraão, será fiel à minha aliança, você e os seus descendentes, para sempre.
Portuguese NVI
"De sua parte", disse Deus a Abraão, "guarde a minha aliança, tanto você como os seus futuros descendentes.
Portuguese NVI 2023
― Da sua parte — Deus disse a Abraão —, guarde a minha aliança, tanto você como a sua futura descendência, por todas as gerações.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Deus disse a Abraão: “É sua responsabilidade permanente, e de seus descendentes, obedecer aos termos da aliança.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deus acrescentou ainda: “A parte que te diz respeito neste acordo é esta: obedeceres à minha aliança. Tu pessoalmente, assim como toda a tua descendência,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse mais Deus a Abraão: Quanto a ti, guardarás a minha aliança, tu e a tua semente depois de ti, nas suas gerações.