Genesis 2:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tomou, pois, o Senhor Deus o homem, e o pôs no jardim do Édem para o lavrar e guardar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR Deus colocou o homem no jardim do Éden. O homem teria que cultivar e cuidar do jardim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor Deus levou o homem e colocou-o no jardim do Éden, para o cultivar e, também, para o guardar.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E o Senhor Deus tomou o homem e o colocou no jardim do Éden, para que o homem o cultivasse e guardasse.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tomou, pois, o SENHOR Deus ao homem e o colocou no jardim do Éden para o cultivar e o guardar.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E tomou o Senhor Deus o homem e o pôs no jardim do Éden para o lavrar e o guardar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E tomou o SENHOR Deus o homem, e o pôs no jardim do Éden para o lavrar e o guardar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor Deus colocou o homem no jardim do Éden, para nele trabalhar e para o guardar.
Portuguese Bible Old Orthography
E tomou o Senhor Deus o homem e o pôs no jardim do Éden para o lavrar e o guardar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor Deus tomou o homem e o colocou no jardim do Éden para o cultivar e o guardar.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor Deus colocou o homem no jardim do Éden para cuidar dele e o cultivar.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o Senhor Deus pôs o homem no jardim do Éden, para cuidar dele e nele fazer plantações.
Portuguese NVI
O Senhor Deus colocou o homem no jardim do Éden para cuidar dele e cultivá-lo.
Portuguese NVI 2023
O Senhor Deus tomou o homem e o pôs no jardim do Éden para cultivá‑lo e guardá‑lo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor Deus colocou o homem no jardim do Éden para cultivá-lo e tomar conta dele,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor Deus pôs o homem no jardim do Éden para que o guardasse, cultivasse e cuidasse dele.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tomou, pois, Deus Jeová ao homem e pô-lo no jardim do Éden para o cultivar e guardar.