Genesis 21:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pelo que disse Sara: Deus preparou riso para mim; todo aquele que o ouvir, se rirá comigo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E Sara disse: — Deus me fez rir e todos os que souberem disso vão rir comigo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Sara disse: «Deus concedeu-me uma alegria, e todos quantos o souberem, alegrar-se-ão comigo.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por isso, Sara disse: Deus deu-me razão para rir; todo aquele que ouvir sobre isso rirá comigo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E disse Sara: Deus me deu motivo de riso; e todo aquele que ouvir isso vai rir-se juntamente comigo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse Sara: Deus me tem feito riso; e todo aquele que o ouvir se rirá comigo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse Sara: Deus me tem feito riso; todo aquele que o ouvir se rirá comigo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Com efeito, Sara dissera: «Deus guardou para mim um sorriso e todos os que ouvirem esta notícia hão de sorrir por causa de mim.
Portuguese Bible Old Orthography
E disse Sara: Deus me tem feito riso; e todo aquele que o ouvir se rirá comigo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E Sara disse: — Deus me deu motivo de riso. E todo aquele que ouvir isso vai rir comigo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Sara disse na ocasião: “Deus me fez rir, e todos os que souberem disso vão rir comigo”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Sara disse: — Deus me deu motivo para rir. E todos os que ouvirem essa história vão rir comigo.
Portuguese NVI
E Sara disse: "Deus me encheu de riso, e todos os que souberem disso rirão comigo".
Portuguese NVI 2023
Sara disse: ― Deus me encheu de riso, e todos os que souberem disso rirão comigo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Sara declarou: “Deus me fez sorrir. Todos que ficarem sabendo do que aconteceu vão rir comigo!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E Sara declarou: “Deus fez com que eu me risse. E todos os que souberem o que me aconteceu hão de alegrar-se comigo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse Sara: Deus preparou riso para mim; todo aquele que o ouvir se rirá por minha causa.